Эта запись была опубликована на стене группы "Литературная газета" 2020-12-28 09:47:58.

Посмотреть все записи на стене

Литературная газета
2020-12-28 09:47:58
Поэт Анатолий Юнна – о том, как сохранить человеческое достоинство на поле брани, о Сергее Есенине и поездках в Америку. – Писатели-военные – это своего рода такая же традиция в России, как и писатели-врачи. Достаточно вспомнить Дениса Давыдова, Лермонтова, Бестужева-Марлинского, Льва Толстого. Я уже не говорю о писателях-фронтовиках. Казалось бы, писательство и военная служба малосовместимы. Как это удаётся лично вам? И давно ли начали писать стихи? – Абсолютно с вами согласен – это традиция. Писатели-военные, писатели-врачи и писатели-фронтовики – это три составные части нашей совести, гордости и славной истории. Мне несказанно повезло, потому что писать я начал в девять лет, белый халат надел в шестнадцать, а шинель – в двадцать три года. Военную службу и писательство совмещать действительно трудно, а порой и невозможно, но они совместимы, надо попробовать к этому приспособиться. У меня не только на полевых занятиях и учениях, но даже в боевых условиях помимо командирской всегда была и особая записная книжка. Туда я старался записывать то, что потом при доработке и огранке превращалось в стихотворения, рассказы и просто в небольшие фабулы, которые хранятся до сих пор и терпеливо ждут своей очереди. Ещё советую вести военный или фронтовой дневник и записывать в него весь событийный ряд или всё, что можно успеть записать перед сном, хотя бы вкратце. Вот вам на склоне лет и почти готовые мемуары. – Вы были задействованы в боевых действиях на Северном Кавказе и участвовали в выводе войск из Афганистана. Расскажите об этом опыте... Полностью интервью ↓↓↓ https://lgz.ru/article/51-52-6766-23-12-2020/chest-ofitsera-i-poeta/


rss Читать все сообщения группы "Литературная газета" вконтакте в RSS