Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2023-05-27 08:01:13.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2023-05-27 08:01:13
GANDALF'S GARDEN. Автор: Андрей Строцев Недавний пост в этой группе ("Сайгон и Саурон", Часть 2, 16 мая) о реакциях толкинистов на войну во Вьетнаме был проиллюстрирован фотографией компании хиппи на фоне вывески со словами "Gandalf's Garden", "Сад Гэндальфа". Мне стало интересно, что же это за сад, я начал гуглить - и надолго погрузился в полувековое прошлое толкиновской субкультуры. Оказалось, что Gandalf's Garden (далее - GG) - это британское хиповское сообщество конца 1960-х - начала 1970-х, объединённое интересом к различным мистическим теориям и практикам. Группа держала магазинчик в лондонском районе Челси, где продавались книги, свечи и благовония. Там же было и место собраний, где проходили чаепития и где выступали духовные учителя разных традиций. В 1968 году начал выходить одноименный журнал, всего было издано шесть номеров. Все их теперь можно почитать или скачать на сайте Internet Archive. Журнал выделялся тем, что печатался полностью в цвете, в нём нет чисто чёрно-белых страниц. Основателем и лидером движения был Маз Марри (Muz Murray, родился в 1940 году) - второй слева на изначальном фото на фоне вывески, и четвёртый слева в заднем ряду на большом групповом фото. В сети можно найти его утверждение, что он написал Толкину письмо, где рассказал о проекте и попросил разрешения использовать имя "Гэндальф". По его словам, Толкин не только охотно согласился, но позже сам написал Марри и поблагодарил за присланный первый номер GG, который ему "очень понравился" ("enjoyed very much"). Лично у меня (А. С.) в этом есть сомнения, но ни доказать, ни опровергнуть его слова я не могу. Номера журнала открываются следующим текстом: "Белого Мага Гэндальфа из трилогии Дж.Р.Р. Толкина «Властелин колец» юношеский мировой дух быстро принял как мифологического героя века, как образ, запечатленный в вечной душе, подобно Мерлину из легенд о короле Артуре. В землях Средиземья, которые темные силы стремятся поглотить, Гэндальф объединяет разные народы, не доверяющие друг другу из-за нехватки понимания и общения, в последней попытке спасти мир. Дух крестоносца у Гэндальфа находит отражение в крике "Поколения Сейчас", ищущего альтернативу разрушительным силам сегодняшнего мира, распространяя человеческую любовь и помощь ради единства всех народов Земли." Далее говорится, что Сад Гэндальфа - это "это магический сад наших внутренних миров", и так далее. Специального акцента на Толкине в GG нет. Это молодёжный субкультурный журнал, посвящённый вопросам религии, мифологии, мистики и эзотерики. Есть статьи о тибетском буддизме, об Эммануэле Сведенборге, о техниках медитации, о разнообразных веществах, об Атлантиде, о скором конце света, о суфиях, о недавно созданном Международном обществе сознания Кришны, и тому подобное. Журнал вошёл в историю, распространив теорию о Гластонберийском зодиаке - якобы огромном древнем храме под открытым небом, связанном со святым Граалем и королём Артуром. Есть и тексты, посвящённые политическим вопросам или критике официальной Церкви. Много места в GG занимает творчество читателей - стихи и рисунки. Конечно, есть статьи о современной музыке, например, об известной рок-группе T. Rex. В последнем номере есть интересный словарик слэнга, из которого можно узнать, что в речи английских хиппи того времени значили слова bread, drag, gas, head, plactic, scene, untogether и прочие. Из известных фигур той эпохи на страницах GG можно встретить Джоан Баэз - американскую фолк-певицу и гражданскую активистку. В пятом номере есть её стихотворение, посвящённое Флоренс Бомонт, которая в 1967 году совершила в Лос-Анджелесе самосожжение в знак протеста против войны во Вьетнаме. Непонятно, были ли эти стихи написаны специально для публикации в GG - в сети этот текст я найти не смог. Во втором номере я встретил ещё одно знакомое имя - доминиканского монаха Саймона Тагуэлла (Simon Tugwell OP). Однажды я читал его книгу "Беседы о блаженствах", которую ещё в 1980-х годах перевела на русский Наталья Леонидовна Трауберг. Там он, среди прочего, ссылается на инклингов Чарльза Уильямса и Клайва Льюиса. В GG Тагуэлл представлен как "hip Friar", и в своей статье он рассматривает опыт монашеской жизни как "практический утопизм" и путь к новому миру, не похожему ни на капиталистический, ни на социалистический. Тагуэлл родился в 1943 году и через статью в GG обращается к своему же поколению. Его текст представляет вполне стандартную католическую традицию, но написан на современном слэнге с выражениями вроде high, turn on или grooving. Насколько я понимаю, Тагуэлл жив до сих пор. Вернёмся к Толкину. Помимо текстов, посвящённых ему напрямую, отсылки к его книгам рассеяны по всему GG как общий код, понятный читателям. Авторы пишут под такими псевдонимами, как Леголас или Стив Фарамир Тук. Тусовка иногда самоопределяется как Striders (Бродяжники) и Gandalfians. Образы Средиземья появляются и в иллюстрациях. В третьем номере есть отзыв на первое издание "Властелина колец" в одном томе - книгу Allen & Unwin 1968 года в мягкой обложке. "Садовник Гэндальфа", автор рецензии, предупреждает, что в книге нет Приложений, и хвалит оформление Паулины Бэйнс. В том же номере есть статья с жёсткой критикой Алистера Кроули, которая заканчивается сравнением его с Саруманом. Оккультные практики Кроули и его пристрастие к алкоголю и тяжёлым наркотикам сравниваются с искушением Кольца, которое сбило его с истинного пути. В последних двух номерах GG есть две статьи, полностью посвящённые "Властелину колец". В них некто P. H. Senior рассматривает сперва самого Гэндальфа, а потом и Арагорна через призму понятия инициации. Скорее всего, планировалось продолжение и о других персонажах, но журнал перестал издаваться. Оба текста предваряются словами о том, что, хотя сам Толкин отрицает аллегорическое прочтение романа, в нём всё равно есть много сознательного и подсознательного символизма. Орёл, уносящий Гэндальфа после его "инициации" в Мории и перекованный меч Арагорна связываются с образами каббалистического Древа Жизни. Упоминаются и карты Таро, и Карма, и Земля-Мать. Конечно, задолго до издания "Сильмариллиона" автор не мог знать всех деталей собственной толкиновской мифологии, но некоторые выводы противоречат и самому "Властелину колец". Так, старое экзотерическое имя "Гэндальф" противопоставляется новому эзотерическому имени "Митрандир", хотя из текста следует, что "Митрандир" - это тоже старое имя Гэндальфа Серого, просто эльфийское. "Садовники" из редакции уточняют, что не со всеми интерпретациями автора согласны, но благодарят его за свежий взгляд и повод снова перечитать "Властелина колец". Лондонский GG закрылся в 1972 году, но многие члены сообщества продолжили развивать то, что сейчас определяется как движение "Нью-Эйдж". Сам Маз Марри в том же году отправился в паломничество по Индии и Непалу, где несколько лет знакомился с различными духовными школами. По возвращении в Европу он стал писать книги и преподавать йогу и медитацию, и занимается этим до сих пор под именем Ramana Baba. В 2014 году Марри написал и проиллюстрировал детскую фэнтезийную сказку "Остров Иффлепиннов" (Ifflepinn Island), которую сам рекламирует как подражание "Хоббиту", "Хроникам Нарнии" и "Муми-троллям". Пожалуй, это всё, что я могу сказать о "Саде Гэндальфа". Для меня как антрополога и чтение журнала этого сообщества, и недавнее интервью с художницей Аннетт Харпер стали возможностью поближе познакомиться с самыми ранними годами толкиновского "фэндома", когда больше пятидесяти лет назад "Властелин колец" только начинал входить в массовую культуру. Этот журнал - один из относительно редких документов, представляющих хиповский взгляд на Толкина непосредственно, без позднейших стереотипов. В отличие от многого, что нашло отражение на страницах журнала, сам Толкин не остался одной из мод 1960-1970 годов, а только продолжил набирать популярность. Интересно, что и спустя полвека "нью-эйджевая" интерпретация его книг никуда не делась. Среди религиозных подходов к Легендариуму она остаётся заметным трендом наряду и с "консервативным" европейским неоязычеством, и с ортодоксальным христианским прочтением. Сад разросся широко, в нём теперь чего только нет. #JRRT_интерпретации


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS