Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2023-08-17 22:09:29.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2023-08-17 22:09:29
ХУДОЖНИК НА КАНИКУЛАХ Письмо, с которого началось его воссоединение с Эдит Брэтт, Толкин написал в начале января 1913 г., находясь в гостях у семьи Инклдонов в вустерширской деревне Барнт-Грин. Полгода спустя он оставил невесту в Уорике и вновь приехал к этим своим родственникам: старшей сестре его матери – Мэй, и любимым двоюродным сёстрам – Мэри и Марджори – с которыми забавлялся в детстве выдуманными «невбошем» и «зверинским» (Animalic) языком. В конце жизни, 5–6 января 1971 г., Марджори Инклдон писала кузену, что «всю мою жизнь, со времён детской на Шантри-роуд, когда мы прижимались носами к окну, ожидая трамвай, который подарит нам радостный момент твоего появления, до моего последнего приезда в гости к тебе в Пул – каждый день нашей встречи всегда был праздником. Никаким другим ни за что с этими днями не сравниться». Обе они любили рисовать, и толкиновед К. Макилвейн не сомневается, что он обсуждал с ними свои фантастические рисунки – «ности». Через несколько лет, 23 января 1917 г., Мэри связывала их с творчеством знаменитого иллюстратора конца XIX века Джона Рёскина: «Мне ужасно интересно, что ты сказал Мардж[ори] о Рёскине и ностях, я от них давным-давно в полном замешательстве – у меня любые выходили ужасно, они не получаются, если принимать их всерьёз, тебе так не кажется?» Рёскин – добавляет Макилвейн – придерживался радикальных взглядов на искусство, полагая воображение высшим качеством художника или поэта. «В его рисунках отражается счастье от пребывания в Барнт-Грин. Не считая прекрасной компании кузин, он радовался лесам вокруг их дома и их традиционному саду у коттеджа. Можно вспомнить Сэма Гэмджи из «Властелина колец», который хотел лишь свой маленький садик, чтобы заботиться о нём под мирным небом. В «Годе наперстянок», датированном 2 июля 1913 г., Толкин передал в красках уютный вид солнечных лучей, эффектно проникающих сквозь листву деревьев, по контрасту с холодным спектром в затенённых областях и проблесками голубых далей. Можно предположить, что наперстянок в том году уродилось необыкновенно много, так что стоило это запечатлеть. В нижнем правом углу расположен ещё один вариант полной толкиновской подписи: «JRR Tolkien pinxit» [«Нарисовал Дж.Р.Р. Толкин» по-латыни]. 12 июля он изобразил коттедж Инклдонов, но подлинным объектом картины стал их великолепный сад в полном цвету. Среди цветов видны дельфиниумы и новые наперстянки, их яркие цвета усиливаются на фоне тёмных деревьев, синева дельфиниумов перекликается с небом и окнами коттеджа». Так пишут об июльской поездке Толкина У. Хэммонд и К. Скалл, добавляя: «8 июля 1913 г., стоя на холме Билберри он рисовал великолепный вид на Кингз-Нортон [ранее самостоятельный городок, в 1911 г. поглощённый Бирмингемом]. Это мог бы быть всего лишь милый пейзаж, но Толкин добавил в него интимности, дорисовав слева ствол с ветвями, придающий чувство совместного с художником созерцательного пребывания в еловой роще. Сегодня место, с которого рисовал Толкин, стало смотровой площадкой для туристов, а большая часть полей, им показанных, застроена; но в отдалении до сих пор можно увидеть церковный шпиль и дымоходы Кингз-Нортона, а на холме Билберри до сих пор произрастает сосна обыкновенная. Толкин хорошо знал это место, так как оно было недалеко от Реднала, где прошли последние месяцы жизни его матери, и от Барнт-Грина <...>». По словам К. Макилвейн, «Вид на Кингз-Нортон с холма Билберри», как и акварели Ламбурна, созданные Толкином летом 1912 г., напоминают работы Рассела Флинта, что может свидетельствовать о влиянии последних на толкиновское творчество. Первым крупным заказом шотландского художника Уильяма Рассела Флинта (1880–1969) стали иллюстрации к «Копям царя Соломона» Генри Райдера Хаггарда (1907), а иллюстрирование «Смерти Артура» Томаса Мэлори (1910) упрочило его репутацию. Обе эти книги Толкин в юности читал, и, как предполагает К. Макилвейн, мог познакомиться с творчеством Флинта через них. В 1910 году в едином томе вышли два стихотворения Мэтью Арнольда (1822–1888) и иллюстрации к ним, выполненные молодым художником. Местом действия «Учёного цыгана» (1853) и «Тирсиса» (1865) является сельская местность близ Оксфорда. В первом из них обедневший оксфордский студент примыкает к цыганскому табору, а позже, случайно встретив пару бывших соучеников, рассказывает, что учится у цыган их тайным знаниям и искусству магии – а когда выучит всё, покинет их, чтобы поведать их тайны миру. Спустя двести лет его призрачную фигуру, неподвластную старению и смерти, до сих пор можно встретить на сельских дорогах Беркшира и Оксфордшира – и Арнольд утверждает, что сам однажды видел этого учёного цыгана. В образе бродячего волшебника Холли Ордуэй видит возможного предшественника Гэндальфа. Тирсисом звался пастух из античной поэзии (Феокрит, Вергилий), а одноимённую пастораль Арнольд сочинил в память о не дожившем до сорока трёх лет друге – поэте Артуре Хью Клафе. Стихотворение это памятно прежде всего своим образом сонных оксфордских шпилей. Именно эти шпили изображены на одной из иллюстраций Флинта к стихам Арнольда, а сельские пейзажи окрестностей Оксфорда на других напоминают толкиноведам Шир. Иллюстрации эти были предназначены для извлечения и использования в качестве эстампов. Так поступил и Толкин, когда став студентом, приобрёл это издание. Четыре оттиска Флинта он вешал на стену у себя дома до конца жизни, куда бы ни переезжал. Зарисовками с натуры Толкин не ограничился. В Барнт-Грине он начал использовать большой альбом, в начале которого изобразил, вероятно, скопировав с открыток, виды центральной улицы Оксфорда – Брод-стрит – и обеденного зала в Эксетер-колледже (см. также: https://vk.com/wall-146787020_3166). У меня хранится пара открыток наподобие тех, что могли быть взяты Толкином за образец. Впрочем, Брод-стрит относится к несколько более позднему времени – послевоенному, когда в одном из изображённых на ней зданий Толкин трудился лексикографом. Оба толкиновских «оксфордских» рисунка датированы 8 июля 1913 г., как и набросок коттеджа в Барнт-Грине. После 12 июля, по-видимому, во второй половине месяца, Толкин посетил ещё одну свою тётю – Джейн Нив. У неё он нарисовал «Вид на ферму Феникс из Гедлинга» – из ноттингемширской деревни на примыкающей к ней тётушкину ферму. Возможно, в это же время, хотя более вероятно, что в 1914 г., он оставил ещё одну зарисовку, с более близкого расстояния – «Ферма Феникс, Гедлинг». Третий рисунок, по предположению У. Хэммонда и К. Скалл, также может датироваться 1913 годом. Его название – «Ферма Лэмба, Ноттш.» (сокращение от «Ноттингемшир») – отсылает к прежнему названию фермы, арендатором которой, до того, как её приобрела Джейн Нив, был Артур Лэмб (см. также заметки «Туристы» https://vk.com/wall-146787020_6203 и «Восход светоносца» https://vk.com/wall-146787020_2194). К концу месяца Толкин нашёл себе первую работу – причём связанную со знанием языков. Ему предстояло сопроводить в туристическую поездку по Франции трёх учащихся в Англии мексиканских мальчиков и двух их испаноговорящих тётушек, совмещая задачи переводчика и гувернёра. Встреча с нанимателем и ребятами была назначена на 29 июля. (Продолжение см. в заметке «Трагедия на чужбине» https://vk.com/wall-213107152_1558). #JRRT_биография #JRRT_art


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS