Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2023-08-30 10:44:44.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2023-08-30 10:44:44
ГОНДОЛИН ПАЛ, ГОНДОЛИН ПРОПАЛ... «30 августа 2018 г. выходит в свет "Падение Гондолина"», – гласил текст, размещённый ровно пять лет назад в «Толкиновских чтениях» и сопровождаемый юмористическим коллажем (https://vk.com/wall-146787020_193). «Первые фрагменты из «Падения Гондолина» я опубликовал на следующий день после выхода книги, 1 сентября 2018 года», – писал я в апреле 2020 г. (имея в виду, что в интернете файл появился лишь 31 августа), оправдывая свой перевод так: «Российское издание группы компаний «АСТ», до начала работы над которым ещё очень далеко, появится не раньше чем через год, но уверен, что позже. А тут пожалуйста – рассказ о книге, с которым, несмотря на шероховатости, вполне можно работать» (https://vk.com/wall-146787020_3676?reply=3679&thread=3677). В том же апреле я добавил к этому переводу ещё один фрагмент, разместив результат в «Толкиновских чтениях» («Последняя книга» https://vk.com/wall-146787020_3676). Разумеется, не обошёл я стороной и биографический аспект: незадолго до этого в группе появилась заметка «Возвышение Гондолина» (https://vk.com/wall-146787020_3439). Наконец, почти три года спустя состоялась официальная публикация. В июле 2021 г. я разместил для сравнения один и тот же фрагмент в старом переводе А. Хромовой из «Неоконченных преданий» и в новом, выполненным С. Лихачёвой специально для этого издания (https://vk.com/wall-146787020_6128). В августе тираж поступил в продажу, а в сентябре я поделился ещё одним официально переведённым отрывком (https://vk.com/wall-146787020_6461). Эндрю Батлер в сентябрьском номере бюллетеня Толкиновского общества «Амон Хен» назвал новую книгу «более захватывающим чтением», чем протоколы комитета этого общества. «Падение Гондолина» было выпущено издательством «ХарперКоллинз» «в том же формате, что и «Берен и Лутиэн» и вновь проиллюстрировано Аланом Ли (раздававшим автографы на различных мероприятиях <…>». Иэн Спиттлхаус в том же номере заявил: «Недавняя публикация «Падения Гондолина» каким-то образом поспособствует появлению Толкина во множество списков бестселлеров. На On ew.com (Entertainment Weekly) «...последнее воплощение трилогии «Утраченых сказаний» Средиземья, написанной вдохновителем фэнтези», как «...обязательное для любого поклонника Толкина», внесено в список "20 новых книг, чтобы почитать в августе»"». Наконец, толкиновед Майкл Флауэрс писал там: «Согласно Алану Ли, «если «Дети Хурина» были самой трагичной толкиновский историей, а «Берен и Лутиэн» – романом, обладающим многими чертами волшебной сказки, то «Падение Гондолина» включает трагедию и чувство утраты наряду с эпической битвой, и оно включается в более масштабную картину борьбы между валар – в частности, Улмо – и Морготом». Заголовок статьи включает такой «факт»: «написанное на обороте листа с военной музыкой в 1917 году, «Падение Гондолина» было первой толкиновской историей» (“JRR Talking”, [журнал] SFX, #304, Sep.). Первый критический отзыв на «Падение Гондолина» поступил, когда эта колонка отправлялась в печать. Обзор завершается тем, что «в сопровождении торжественных звуков эльфийских труб и вспышки драконьего пламени и выдающийся литературный дуэт отца и сына наконец отвешивает последний поклон» (John Garth, “From the machineguns to Middle-earth”, Times, Saturday Review, 25 Aug, p.18.)». В следующем номере «Амон Хена» Майкл Флауэрс продолжает рассказ о вновь появляющихся рецензиях. «Очень позитивный итог был подведён в «Санди таймс» (Josh Glancy, ‘Epic Farewell’, Sunday Times, Culture, 2 Sep., p.18.). Публикация «Падения Гондолина» вызвала и появление на свет обобщённой статьи о карьере Алана Ли, включающей множество отсылок к Толкину ((David Barnett, ‘Making Fantasy reality: Alan Lee, the man who redrew Middle-earth’, Guardian website, 3 Sep.). Публикацию отметил журнал SFX: «Подобно предшествующим «Детям Хурина» и «Берену и Лутиэн», «Падение Гондолина» – книжного объёма версия сказания Толкина, первоначально включённого в его книгу «Сильмариллион»». (“Also Out”, SFX, #304, Sep, p.121). В отличие от «Берена и Лутиэн», «Падение Гондолина» продержалось в составляемой «Санди таймс» десятке лучших художественных произведений, выпущенных в твёрдой обложке всего лишь одну неделю, прежде чем исчезнуть бесследно (Sunday Times, Culture, 9 Sep, p.41.). Наконец, в январском номере за 2019 год Майкл Флауэрс отметил? «Краткая рецензия на «Падение Гондолина» появилась как раз перед Рождеством: «Самая ранняя попытка Толкина по сути имитирует древнеанглийскую эпическую поэму, язык её архаичен, а персонажам недостаёт проработки, но последняя версия, начатая и заброшенная в 1951 г., ближе к «Властелину колец», с памятными пейзажами и внятной внутренней жизнью героя .... Толкин признавал, что один из наиболее вероятных источников надежды для человека – это обычно его дети» (Samuel Graydon, “Elves”, TLS, 21 & 28 Dec, p.31.). В русскоязычной «Википедии» об этой книге сказано невразумительно: «Председатель литературного общества The Tolkien Society Крис Ганнер отметил, что история падения Гондолина является «священным Граалем текстов Толкина» и «одной из трёх великих историй» легендариума наряду с "Детьми Хурина" и "Историей Берена и Лутиэн"». Из двух ссылок, ведущих на «источники» этого высказывания, одна – на статью в «Гардиан» (https://web.archive.org/web/20180413110856/https://www.theguardian.com/books/2018/apr/10/the-fall-of-gondolin-new-jrr-tolkien-book-to-be-published-in-2018) вовсе не имеет отношения к делу, а по другой попадаешь на статью Би-би-си ньюз (J.R.R. Tolkien's First Middle-Earth Story, The Fall of Gondolin, to Be Published https://web.archive.org/web/20180510234507/https://www.bbc.com/news/entertainment-arts-43726236). В этой публикации, разумеется, ничего не говорится о том, что толкиновское общество является «литературным», имя председателя верно указано как «Шон», а не «Кристофер» (возможно, его перепутали с Кристофером Толкином), и выясняется, что его нелепое заявление в оригинале выглядит немного иначе: «Мы никогда не осмеливались мечтать о том, что увидим это опубликованным. «Падение Гондолина» для многих в толкинистском сообществе – это святой Грааль толкиновских текстов в качестве одного из толкиновских трёх Великих сказаний наряду с "Детьми Хурина" и "Береном и Лутиэн»"». Честно говоря, ни разу не встречал ни намёка на то, что содержание этой книги кто-либо (не считая самого приведённого выше высказывания) считал «святым Граалем», то есть объектом большой значимости, который страстно желают, но который почти невозможно найти. На мой взгляд, это одна из самых слабых книг, выпущенных под именем Толкина, насквозь вторичная. Её достоинства перечислить легко (благо они, по сравнению с предыдущими толкиновскими изданиями, немногочисленны): очередные иллюстрации Алана Ли; то, что она оказалась последней книгой под редакцией Кристофера; она дополняет до трёх число изданных по отдельности «Великих преданий»; эта компиляция фрагментов из ранее изданных книг позволяет глубже ознакомиться с творчеством Толкина тем, кто не настроен на чтение других его работ, в частности, «Истории Средиземья»; Кристофер Толкин снабдил её неплохим предисловием и обобщающей статьёй об эволюции легенды. #JRRT_произведения


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS