Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2023-09-12 15:06:52.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2023-09-12 15:06:52
КАК КАРТА ЛЯЖЕТ Рассказ о старинной карте с изображением родины предков Толкина начну с напоминания, что версия происхождения семьи Толкинов из Саксонии (которую разделял и сам писатель) основана на семейных преданиях. По словам биографа Хамфри Карпентера, это была «одна из многих подобных легенд о происхождении рода, которые бытуют в семействах, принадлежащих к среднему классу», которая «изрядно романтизировала появление в Лондоне в начале XIX века семейства Толкинов» (перевод А. Хромовой). Несколько лет назад в результате изучения архивных записей была установлена прямая мужская линия Толкинов с начала XVII в., когда они жили в Восточной Пруссии, вплоть до самого писателя. Один из Толкинов переселился к 1740 году из Кройцбурга в Гданьск, а двое его сыновей уехали в конце 1760-х–начале 1770-х гг. из Гданьска в Лондон. Один из этих братьев и стал предком Дж.Р.Р. Толкина. Новые сведения о происхождении семьи Толкинов отражены в современных энциклопедиях (A Companion to J. R. R. Tolkien, 2nd Edition. Stuart D. Lee (Editor). 2022. The J.R.R. Tolkien Companion and Guide, 2nd Edition. By Christina Scull and Wayne G. Hammond. 2017). В группе «Толкиновские чтения» доступна статья, отражавшая состояние исследований на 2019 г. (https://vk.com/wall-146787020_1699) позже гипотеза о связи с родом Маркелингероде была отвергнута, а некоторые детали относительно Толкинов второй половины XVII века подверглись уточнению, но в основном информация актуальна до сих пор – в частности, что около 1605 г. в одном из бюргерских семейств Кройцбурга родился Михель Толкин, ставший прямым предком писателя, а другие предки и их ближайшие родственники (дети, внуки и правнуки Михеля) жили в Кройцбурге и близлежащей деревне Глобунен как минимум до середины XVIII века. Об истории семьи до XVII века приходится строить лишь предположения, так как сохранившиеся сведения слишком обрывочные; судя по генетическим данным, семья происходит из онемеченных пруссов – представителей местных балтских племён. Изыскания эти, признанными ведущими толкиноведами, проводит польский энтузиаст Рышард Дердзиньский, и где-то с 2020 года я пытался заполучить что-нибудь от него в свою коллекцию – в первую очередь, чтобы он нарисовал герб, хранившийся в Бодлианской библиотеке среди других зарисовок из толкиновской «Книги ности». Ранее он оставался неидентифицированным, и лишь Дердзиньский установил, что это предполагаемый герб Толкинов, придуманный одним из старших родственников будущего писателя в конце XIX века. Однако Рышард, на словах согласившись помочь, всё тянул, а после официальной публикации этого герба в 2022 году его перерисовка утратила актуальность. Но мне бы хотелось включить рассказ о предках Толкина в каталог, чтобы не начинать его основную часть с Южной Африки (представленной открыткой рубежа XIX–XX вв. с изображением банковского здания, где Рональд родился и провёл первые годы жизни). У меня была мысль обзавестись изображением средневековой кирхи Кройцбурга, которая хотя и подверглась разрушению, всё же ещё стоит на прежнем месте. Только теперь бывший город превратился в посёлок Славское – после того как эта часть Восточной Пруссии стала Калининградской областью РСФСР. Но подходящего изображения кирхи – например, на открытке – или другого вида Кройцбурга в продаже за долгие месяцы так и не нашлось. Я вспомнил, как однажды немного помог калининградской фолк-рок-группе «Дамрава». У меня родилась мысль начать каталог с цитаты из толкиновской песни, переведённой «Дамравой» на русский язык и выпущенной под названием «Трактирная» («Стоит под горкою трактир...») Одна из музыкантов, чьи рисунки мне понравились, любезно согласилась помочь нарисовать старинный Кройцбург – но дальше времени всё не находилось, пока в сентябре не выяснилось окончательно, что в обозримом будущем и не найдётся. Но, как неоднократно бывало, выяснилось, что это не я упустил шанс: это они упустили. Как и раньше, если какая-то дверь оказывалась для меня закрытой, я просто выбирал другое направление – и всякий раз мне везло. Вот и тут нашёлся прекрасный экспонат, достойный того, чтобы с него открывался каталог: карта Пруссии 1608 г, на которой, в числе других городов видно и Кройцбург, и даже Гданьск (напомню, промежуточный пункт, через который семья Толкинов из Восточной Пруссии, в конечном счёте, попала в Англию). Мой экземпляр можно увидеть на первом изображении. Прежде чем приступить к его описанию, вкратце расскажу о картографии того периода. Первый географический атлас выпустил в 1570 г. Авраам Ортелий по заказу друга, пожаловавшегося на неудобство в работе с разномасштабными, разноформатными разрозненными картами. Ортелий (1527–1598) переработал прежние карты и то и дело пополнял атлас. Около трёх десятков изданий на разных языках вышло при жизни картографа, а последнее датировано 1612 г. На втором изображении можно увидеть примеры карт из издания 1595 г. и двух изданий 1609 г. Знаменитый картограф Герард Меркатор (1512–1594) прославился тем, что его карты были построены на более научной базе, но вот к созданию своего сборника он приступил лишь в конце жизни: первая часть вышла в 1585 г., вторая – в 1590, а третью выпустил в 1595 г. уже его сын. Считается, что лишь в этой части Румольд Меркатор впервые назвал сборник карт «атласом», вероятно, в честь мифического короля Ливии Атласа, который якобы изготовил первый небесный глобус. В 1602 г. все три части были выпущены в одном томе, а затем печатные формы приобрёл соотечественник Ортелия и Меркатора – Йодок Хондий (или Йодокус Хондиус; и то и другое – это латинизированное написание, на самом деле его звали Йоссе де Хондт, 1563–1612). В 1606 г., добавив несколько десятков новых карт, он издал свой сборник от имени Меркатора, но в историю это издание вошло как атлас Меркатора-Хондия. Хондий совершил и следующий принципиальный шаг – впервые выпустив в 1607 г. сборник удобного карманного формата – «Atlas Minor» («Малый атлас»), ставший весьма популярным среди путешественников. Он также издавался на разных языках; после смерти Хондия наследники продали формы в Англию, последнее издание атласа вышло в 1622 г., уступив затем место работам последующих картографов, с более современными картами. Моя карта представляет собой лист из «Малого атласа» 1608 г., размером 22x17,5 см. Это страницы 127–128 из французского издания – по словам антиквара, у которого я его приобрёл, лист был куплен им во Франции. Цена соответствовала аналогичным предложениям на рынке, она существенно ниже, чем за большие карты того периода, по-видимому из-за массовости малоформатных изданий. На лицевой стороне изображена Пруссия, на обороте – вторая половина текста про неё (первая располагалась на другом листе, на развороте напротив карты). В ней описана часть крепостей, гидрография региона (реки, море, озёра), леса и правительство страны. Как и другие старинные карты, эта напоминает толкиновские: несмотря на координаты, отмеченные на рамке, название заключено в красивый картуш, возвышенности обозначены символами холмов, нарисованных сбоку (а не горизонталями – изолиниями), леса – деревьями, а города и крепости – одним-двумя зданиями (меньшие населённые пункты – более привычным кружком с точкой по центру). Некоторые названия знакомы: например, Гродно в правом нижнем углу карты, или Данциг (Гданьск) – на юг от острова в левом верхнем углу. Названия местностей, напротив, звучат фантазийно: Мазовская пустошь (Desertum Mazoviae, чуть выше Гродно), Шалавония, Самбия, Соссавия, Кульмигерия, Галиндия. По центральной оси карты на побережье заметен залив с двумя узкими ответвлениями налево и направо. Прямо по центру на южном берегу расположен замок Бальга (Balga), а в конце правого (восточного) ответвления – Кёнигсберг (Conigsberg, ныне – Калининград). Южнее Кёнигсберга виден лес из четырёх деревьев, а чуть ниже – надпись «P. Eylaw», то есть Прейсиш-Эйлау. Северо-восточнее леса различима надпись «Fridland» – Фридланд. Как и Прейсиш-Эйлау, Фридланд знаменит русско-французским сражением 1807 г. Примерно в центре четырёхугольника с Бальгой на западе, Кёнигсбергом на севере, Фридландом на востоке и Прейсиш-Эйлау на юге и расположен Кройцбург (Creutzburg). По-видимому, в первом издании Малого атласа Меркатора-Хондия 1607 г. в названии пропустили букву «e»: «Crutzburg», но в следующих изданиях надписали её выше. На просвет на бумаге видны водяные знаки (растительные изображения). Сама карта представляет собой отпечаток гравюры на меди, раскрашенный акварелью. По другим картам видно, что изначально они были одноцветными и раскрашивались уже потом, по заказу владельцев. На уточняющий вопрос я получил такой ответ: «Карты до конца 17 века все имеют владельческие раскраски, поэтому вариаций много, а в 18 веке почти все крупные издатели карт уже имели специальные мастерские, где карты по единому образцу раскрашивали, например карты Гоманна, Шенка и др.». Я надеюсь, что не ошибусь в своих прогнозах, и открывающий выставку экспонат начала XVII века привлечёт к себе внимание экскурсантов, а рассказ о нём – читателей каталога. Ведь когда эта карта создавалась, по одному из городков будущей Калининградской области начинал ходить маленький Михель Толкин, чья фамилия через три с половиной столетия будет прославлена одним из его потомков.


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS