Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2022-07-09 21:12:45.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2022-07-09 21:12:45
«МУЗЫКА» 1917 ГОДА В статье Джона Гарта «Хронология Творения: как Дж.Р.Р. Толкин ошибся в воспоминаниях о началах своей мифологии», по словам исследователя о писателе, «устанавливается, что он написал свой миф о творении, «Музыка Айнур», в 1917 г. в период, когда восстанавливал здоровье после битвы на Сомме – на два года раньше, чем мы думали» («Сказания памяти Кристофера» https://vk.com/wall-213107152_125). В заметке «Фиксация утраченного» (https://vk.com/wall-146787020_7032) я цитировал У. Хэммонда и К. Скалл: «Толкин несколько раз упоминал о «Падении Гондолина» как о первом записанном сказании; но возможно, он не считал «Домик Утраченной Игры» сказанием», называя эти два текста, написанные в конце 1916 – первой половине 1917 гг. первыми из тех, что вошли в «Книгу Утраченных сказаний». Однако работа Джона Гарта, который, благодаря полученному им доступу к оригиналам «Утраченных Сказаний» в Бодлианской библиотеке, смог прояснить начала толкиновского легендариума, забытые даже самим автором, заслужила признание и похвалы специалистов за научный подход и высокое качество доказательств («"Великие сказания" подходят к концу» https://vk.com/wall-213107152_143). Начинает статью Джон Гарт с похвалы Кристоферу Толкину, который не только сам работал «литературным археологом», но и указал путь другим исследователям, опубликовавшим, в частности, «Номский лексикон» в журнале «Парма Эльдаламберон». «В последний год жизни Кристофер разрешил мне изучить хранящиеся в Бодлианской библиотеке бумаги, доступ к которым ограничен, относящиеся к «Утраченным сказаниям», ради моего исследования самого больного вопроса: когда они были написаны?» 12 февраля 1917 г. Эдит переписала «Домик утраченной игры», и это единственная датировка, современная написанию Утраченных сказаний. Считается, что этот текст, наряду с «Падением Гондолина», а также «Сказанием о Тинувиэли» и (согласно Х. Карпентеру) «Сказанием о Турамбаре», Толкин написал в период с конца 1916 до конца 1917 г. Остальные сказания были написаны после «Музыки Айнур», а примерно с середины 1919 г. Толкин, посвятивший всё свободное время составлению «Словаря среднеанглийского языка» и частным урокам, забросил этот свой цикл. Но в 1964 г. в письме к Кристоферу Бредертону он написал, что создал «Музыку Айнур» «вырвавшись из армии <…> в течение небольшого промежутка времени в Оксфорде, работая в штате составителей тогда еще не законченного великого Словаря» (цитата в переводе С. Лихачёвой), то есть не раньше декабря 1918 г. – Гарт для краткости предлагает обозначить этот период 1919 годом. Это странно: получается, написав в первые месяцы три или четыре текста общим объёмом примерно в 69000 слов, Толкин надолго прервался – хотя время и возможность для творчества у него имелась – и потом за 6–7 месяцев, работая параллельно над словарём и обеспечивая жену и младенца-сына, смог написать около 65000 слов оригинальных историй и ещё примерно столько же при их переработке. «Свидетельств иного нет», – написал издатель «Книги Утраченных сказаний», задаваясь вопросом, не подвела ли память его отца в 1964 г. (т. I, с. 45, цитата в переводе В. Свиридова), однако он же позволил Гарту исследовать архивные документы и найти такие свидетельства. Исследователь предлагает обратить внимание на изменение форм имён, указывая, что «Толкин написал «Музыку» начерно карандашом, исправил карандашом и чернилами, а затем подготовил новую версию, используя чернила». В карандашном варианте Бог-творец называется не только «Илуватаром», как во всех последующих текстах, но и «Илу» (Ilu). «Ainu» используется как форма единственного и множественного числа, и дважды заменена чернилами на «Ainur» (мн.ч.). В карандашном тексте «Туор A» (самый ранний вариант «Падения Гондолина») мн.ч. «Ainu» также дважды заменено чернилами на «Ainur», форму, используемую во всех остальных повествованиях. Форма мн. ч. «Sololsimpe» присутствует, кроме «Музыки», лишь в «Домике Утраченной Игры», в прочих литературных текстах она выглядит как «Solosimpi». Исключительно в «Музыке» Айну морских глубин зовётся «Линквиль» (Linqil), и лишь в правках – «Улмо» (Ulmo). Айну воздуха в «Музыке» 3–4 раза назван «Сулима» (Sūlima), в карандашном «Туор A» это имя приобретает типовое окончание мужского рода в квенья: «Sūlimo», и лишь в чернильных правках в оба текста появляются «Манвэ» (Manwe) и «Manwe Sūlimo». В карандашном и переписанном Эдит вариантах «Домика» имя «Manwe» носит один из эльфов – позже оно исправлено на «Valwe». Согласно Гарту, «Самым простым объяснением для всего этого было бы то, что черновик «Музыки» предшествует первому слою «Туора A» и принадлежит к той же стадии, что и «Домик Утраченной Игры». Кроме того, это прямо объясняет, отчего в «Туоре A» может упоминаться "великая музыка Айнур"» (т. II, с. 163, «music», в переводе А. Хромовой – «великая песнь Айнур»). Гарт признаёт, что «Все упомянутые выше сведения на самом деле можно согласовать с воспоминанием Толкина, но не прямолинейно. Для этого требуется, чтобы мы представили себе, как он вновь и вновь принимает творческие решения в 1917 г., а потом отказывается от них в 1919 г., но в результате впоследствии вновь возвращается к своей первоначальной позиции». Принимая такую точку зрения, Кристофер Толкин, датировав в «Неоконченных преданиях» (с. 5) переписанный Эдит текст «Туор B» предположительно 1917 годом, в «Книге Утраченных сказаний» вынужден счесть более вероятным, что он написан в период 1919 г. (т. II, с. 146). Однако в таких попытках нет необходимости. Второй, выполненный чернилами, слой текста в «Номском лексиконе» (примерно с конца апреля 1917 г.), содержит «Ilu» и «Ilūvatar», но лишь «Solosimpi» (мн.ч.), «Ulmo» и «Súlimo» (наряду с «Manwe»). После внесения большинства правок в «Туор A» Толкин составил «Официальный список имён» (ONL), в котором имеются лишь Ainur (мн.ч.), Ulmo, Manwe (Sülimo) и Ilūvatar, однако форма «Ilu» появляется в списке сокращений: C = Cottage of Lost Play. [Домик Утраченной Игры] Al. = Ilu’s music. [Музыка Илу] T = Tuor. [Туор, т.е. «Падение Гондолина»] E = Earendil Последний пункт, по мнению Гарта, относится к стихотворениям об Эаренделе (Earendel), а «Музыка Илу» может обозначать лишь «Музыку Айнур», причём имя «Ilu» свидетельствует, что список предшествовал чернильной версии «Музыки», в которой присутствует лишь «Ilūvatar». Если бы список был составлен в 1919 г., в него должно было бы быть включено и «Сказание о Тинувиэли» (1917), а то и «Сказание о Турамбаре». Далее Гарт исследует «"Список имён", прилагающийся к "Падению Гондолина"» («Name-list to The Fall of Gondolin», NFG), и приходит к выводу, что «ONL предшествует NFG, который предшествует «Номскому лексикону» 1917 г. Как в ONL, так и в NFG упоминается «Музыка». Если бы «Музыка» не была написана до 1919 г., нам бы пришлось вообразить себе, что Толкин планировал это сказание на два года вперёд; и при этом планировал обе следовавшие одна за другой версии! Нам бы пришлось предположить, что в 1917 г. он заглядывал настолько далеко в будущее, что (в ONL) предвидел черновик этого сказания, в котором тот, кого зовут Илу, обращается к Айну во множественном числе; а также (в NFG) предвидел чистовик, в котором употребляются имена Илуватар и Айнур». Гарт обратил внимание на то, что часть листов, на которых написан первый вариант «Музыки Айнур», имеет водяными знаками корону и слова «Superior Invader | London», как у всех листов карандашного черновика «Домика Утраченной Игры», а другая часть – нашлемное украшение в виде льва и единорога, как у начала «Туора A». Гарт изучил доступные ему архивные материалы, а архивист Толкиновского фонда в Бодлианской библиотеке Кэтрин Макилвейн – остальные, но подобной бумаги у Толкина больше нигде не нашлось. Это также служит свидетельством, подтверждающим лингвистические доказательства, что все три текста были написаны в один и тот же период 1917 г. Гарт выдвигает предположение, что бумага со львом и единорогом использовалась в Харрогитском госпитале (обосновывая такую эмблематику), и тогда «Домик» (на бумаге «Superior Invader») был единственным прозаическим повествованием, написанным до письма толкиновского друга Кристофера Уайзмена 4 марта («Причина, по которой я хочу, чтобы ты написал эпос, – это моё желание, чтобы ты связал всех их [произведения] должным образом и сделал их смысл и значение в достаточной степени ясными»), и в этом госпитале (с 27 февраля по 28 марта) Толкин написал «Музыку» и начал «Туор A», законченный в тетради, когда он жил с Эдит в доме 95 по Вэлли-драйв в Харрогите (с 28 марта по 19 апреля, см. также https://vk.com/wall-146787020_7568). Хотя «Музыка» и написана после «Домика», она, с формами «Linqil» и «Sūlima», предшествует «Туору A», с «Ulmo» и «Sūlimo». С учётом новой датировки «Музыки Айнур», Гарт в заключительных частях статьи делает важные выводы, касающиеся уже всей ранней истории Легендариума. #JRRT_биография #JRRT_интерпретации


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS