Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2022-10-12 15:54:01.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2022-10-12 15:54:01
ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДОЛЖЕНИЯ «ХОББИТА» 30 сентября 1947 г. Толкин ответил на письмо юной поклонницы. Дорогая Розмари! Прошу прощения, что я не ответил на твоё письмо раньше. Я был очень занят. Так занят, что я до сих пор не смог завершить свою книгу о дальнейших приключениях Бильбо Бэггинса (и его племянника). И когда она будет завершена, не знаю как для неё найти бумагу. Она довольно длинная. Давным-давно я создал ещё одну короткую историю, и она до сих пор в ожидании бумаги и обложек. Боюсь, она не про хоббитов, хотя в ней есть ещё один дракон. Я очень рад, что тебе понравился «Хоббит». Надеюсь, тебе понравится следующая. Когда она выйдет, я тебе напомню. Я сохраню твою картинку и твой адрес в собственном экземпляре книги. Бильбо Бэггинс попал в неё, но он слишком стар (111*), чтобы участвовать в любых новых великих приключениях. Но найденное им волшебное кольцо оказывается гораздо более важным, чем он думал. И его племянник, и Сэм Гэмджи (его садовник), и Гэндальф – будучи волшебником, всё ещё не слишком изменившийся – и многие другие встречаются с очень большой опасностью и проблемами, с ней связанными, и совершают очень-очень долгое путешествие через горы и вниз по Великой Реке Дикоземья на дальний юг, и участвуют во множестве сражений. Голлум попадает на волю, разыскивая Кольцо, и там есть много гномов и эльфов. Но дракона нет. И всё же там есть энты, ранее неизвестный народ, и когда однажды ты встретишь Древоборода, старейшего среди всего народа, надеюсь, он тебе понравится. Теперь я должен торопиться писать гораздо менее приятные письма о горзадо менее интересных (для меня) вещах. Надеюсь, у тебя были прекрасные каникулы, которые ты где-нибудь провела этим милым летом, напоминающим мне то лето, когда я давным-давно (1911 г.) перешёл через Туманные горы. В этом году я не смог совершить ничего подобного. Искренне твой, Рональд Толкин *«Одиннадесять-один год», как бы он сказал. <Приписка на поле> У меня есть крёстная дочь по имени Розмари, но она уехала далеко в Новую Зеландию. Мою собственную дочь зовут Присцилла Мэри. ДжРРТ В заметке «Туманные горы» (https://vk.com/wall-146787020_6248) я писал: «30 сентября 1947 г. в письме, адресованном юной читательнице «Хоббита» по имени Розмари, автор сообщал, что это прекрасное лето напомнило ему то, «когда я давным-давно (1911) перешёл через Туманную гору». Я допускаю, что транскрипт может быть неточен, и считаю, что имеются в виду «Туманные горы» (Mountains, а не Mountain)». Прилагаемое изображение подтверждает, что Толкин действительно написал «горы» во множественном числе. Мне не удалось найти в окружении Толкина Розмари, годящихся ему в крёстные дочери, да и вообще какой-либо информации о его крёстных дочерях. Однако уезжавшие в Новую Зеландию среди его знакомых были немногочисленны, и я подозреваю, что возможно, дочь с таким именем могла быть у школьной подруги Эдит Толкин. Мейбл Мур жила и училась с Эдит в одном интернате, была ровесницей Рональда, вышла замуж за Фрэнка Шифа, и у них родился как минимум один сын Джон (1920–1968). Согласно Н. Бантинг и Ш. Хэмилл-Кийзу, семья Шифов переехала жить в Новую Зеландию в 1948 г. (см. https://vk.com/wall-146787020_6890). Можно предположить, что эти данные неточны, и Шифы переехали в Новую Зеландию на несколько месяцев раньше, к сентябрю 1947 г. Если у них была дочь, то она вполне могла стать крестницей Толкина. Во всяком случае, кроме этой гипотетической девушки, других кандидатов в Розмари не нашлось. 2 октября Толкин ответил на письмо А.У. Риддла, датированное 29 марта (см. также заметку «Профессорская рутина» https://vk.com/wall-213107152_246). Он извинялся за долгую задержку и то, что даже теперь не может дать полного ответа, так как профессорам не помогают ни служащие, ни секретари. Затем он дал шестистраничный ответ, рассматривая такие вопросы, как глагол «to overthrow» (низвергать), о которых спрашивал Риддл. По словам Толкина, «язык обладает как логическим, так и историческим (или привычным) аспектом», и что «история выяснит, что элемент прилагательных «over» <чрезмерно, сверх-, пере-> слился с «throw» <бросать> (образуя новое слово со специализированным значением), когда о специфическом значении «to» как обозначения (первоначально) грамматически изменяемого инфинитива ещё даже и помыслить не могли». 16 сентября Толкин встретился с братьями Льюисами в пабе «Орёл и дитя». 4 октября Толкин и Хьюго Дайсон забрали Уоррена Льюиса из его дома Килнс в оксфордском районе Хедингтон и отправились в тот же паб. Толкин рассказывал о ранней истории Швеции, а Дайсон делился сплетнями колледжа. Толкин предложил, чтобы Инклинги устроили «погребки», то есть небольшие винохранилища, для себя в Мертон- и Модлин-колледжах. По словам Уоррена, его брат согласился с этим планом. 7 октября Толкин, купив 6-7 бутылок для мертоновского «погребка», зашёл в «Орёл и дитя», где встретил Уоррена. 9 октября Толкин принимал Инклингов у себя в Мертон-колледже. Присутствовали братья Льюисы, Дэвид Сесил, Колин Харди, Джон Уэйн и Кристофер Толкин. Сесил прочёл отрывок из своей новой книги «Две тихие жизни» (опубликована в 1948 г.) о поэте Томасе Грее (XVIII в.) и писательнице Дороти Осборн (XVII в.). Один из Толкинов зачитал главу из «Властелина колец». 14 октября утром Толкин встретил Джеймса Дандас-Гранта (новичка среди Инклингов), Колина Харди и Уоррена Льюиса в пабе «Орёл и дитя» и признался Уоррену, что у него болит где-то внутри и нужен рентген. 23 октября Толкин угощал Уоррена Льюиса у себя в Мертон-колледже. Они обсуждали «неразрешимую проблему детей в очень бедных районах: как сочетать подлинное образование с признанием прав родителей на своих детей». Затем к ним присоединились другие – Р. Хавард и К.С. Льюис. Последний прочитал своё новое стихотворение «Ослиное счастье», а Толкин – главу из «Властелина колец». Гостей он потчевал зелёным чаем и бутылкой коммандарии – сладкого вина с Кипра. Уоррен предложил преподавателя истории из Модлин-колледжа Кортни Эдварда Стивенса (по прозвищу «Том Браун», 1905–1976) в качестве нового члена кружка Инклингов, и присутствовавшие с ним согласились. 30 октября Инклингов принимал у себя в Модлин-колледже К.С. Льюис. Кроме его брата, присутствовали Толкин и Роберт Хавард. В ходе долгого обсуждения этики каннибализма лишь Толкин считал (по словам У. Льюиса), «что никакие обстоятельства – включая смерть или согласие жертвы – не могут его оправдать». Это повлекло дискуссию о том, что мы, возможно, смешиваем эстетическое отвращение и неприятие греха. Толкин, продолжает Льюис, «затем прочитал нам последнюю главу из «Хоббита» [то есть «Властелина колец»], то есть последнюю из тех, которые он написал: так что, боюсь, некоторое время придётся провести без этого приятного на вкус дежурного блюда, прежде чем оно вернётся». К октябрю 1947 г. Толкин довёл повествование до переговоров у Чёрных врат Мордора (то есть конца Книги пятой опубликованного произведения), а вернулся к «Властелину колец» и дописал его (Книгу шестую без Приложений) летом 1948 г. В опубликованной летом 2022 г. автобиографии «Признания» журналист Эндрю Норман Уилсон (р. 1950) вновь повторил сочинённую, по-видимому, им самим историю о сквернословии Дайсона в адрес толкиновских эльфов (https://vk.com/wall-23592973_103847), а также рассказал о Кристофере, который стал читать «Властелина колец» на встречах Инклингов, так как его отец «мямлил». Младший сын профессора, по словам Уилсона, вернувшись в университет, приводил факультет в смятение своей экстравагантностью, привередливостью и представлением, что всё под внешней оболочкой смешно. Он носил дорогие синие плащи, сшитые модной фирмой «Холлс», а медиевист Чарльз Ренн вспоминал, что когда Кристофер пришёл с отцом на один из ужинов, то «принимал позу Оскара Уайльда». Несмотря на невысокую достоверность творчества Уилсона, полагаю, упомянуть об этих воспоминаниях стоит. #JRRT_биография


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS