Эта запись была опубликована на стене группы "Толкин: жизнь и творчество" 2022-05-08 14:05:31.

Посмотреть все записи на стене

Толкин: жизнь и творчество
2022-05-08 14:05:31
УТРАТЫ И НАДЕЖДЫ В конце 1941 г. Майкл Толкин перешёл на службу в Королевские военно-воздушные силы и начал переподготовку на заднего стрелка в бомбардировщике. Среди тех, кто летал на британских бомбардировщиках, за всю войну 45% погибли, 6% – были серьёзно ранены, 8% стали военнопленными и лишь 41%, по крайней мере относительно, уцелели. Выживаемость хвостовых стрелков, по сравнению с товарищами, была невысокой: в среднем пять вылетов. Хвостовой (задний) стрелок в самолёте в бою был отрезан от остальных, но всё время его задачей было наблюдать за небом сзади: вражеские самолёты нередко заходили в хвост и от внимательности стрелка зависела жизнь всего экипажа. В 1942 г. Майкл начал участвовать в боевых вылетах во Францию, а позже – в Германию. Его семнадцатилетний брат Кристофер, как и многие другие, раньше пошёл в университет, чтобы успеть пройти часть обучения и быть зачисленным на службу офицером. 18 января 1942 г. он был допущен к занятиям в оксфордском Тринити-колледже. 7 января исполнилось 65 лет шведскому профессору, специалисту по английским топонимам, Эйлерту Экваллу (1877–1964). В юбилейном сборнике заявление об уважении к учёному было подписано, в числе других коллег, Дж.Р.Р. Толкином. В феврале 1942 г. впервые вышли в свет отдельным изданием «Письма Баламута» К.С. Льюиса, одно из самых известных и популярных его произведений, посвящённое Дж.Р.Р. Толкину (см. также заметку «Мой Льюис», где говорится, в числе прочего, о принадлежащем мне экземпляре, выпущенном в апреле 1942 г. https://vk.com/wall-146787020_4899). На собрании библиотечной комиссии Английского факультета под председательством Толкина 5 февраля обсуждался вопрос страхования ущерба, наносимого библиотеке войной, и председателю было поручено предварительно изучить эту проблему. 5 марта он доложил, что особая политика в этом отношении университетом не выработана, но вуз готов оплатить стоимость базовой рабочей библиотеки, если в этом возникнет потребность. 12 марта умер Джордж Стюарт Гордон (1881–1942). Обучившись античной словесности в университете Глазго и Ориэл-колледже Оксфордского университета, в 1907 г. он стал преподавателем английской литературы в оксфордском Модлин-колледже, а в 1913 г. – профессором английского языка и литературы в Лидсском университете, где проявил себя незаурядным организатором. К июню 1920 г., когда он встретился с молодым соискателем преподавательской должности Дж.Р.Р. Толкином, Гордон не только возглавлял кафедру, но был деканом факультета, председателем совета по гуманитарным наукам, членом общеуниверситетского совета, командиром корпуса подготовки офицеров, президентом ассоциации университетеских преподавателей, не говоря о множестве других должностей. Уже в 1922 г. он вернулся в Оксфорд мертоновским профессором английской литературы, а в 1928 г., покинув этот пост, стал президентом всего Мертон-колледжа. В 1933 г. его избрали профессором поэзии, а с 1938 по 1941 гг. одновременно он являлся вице-канцлером университета (то есть фактически ректором). Гордону с трудом удавались даже публикации небольшого объёма, поскольку, как и Толкин, он был перфекционистом, и научная значимость его немногочисленных работ по широкому спектру английских писателей была высока. Он входил в состав толкиновского кружка «Углегрызов», а о совместной работе с Толкином рассказано в заметках «Из Оксфорда в Лидс» https://vk.com/wall-146787020_4269, «Нормализация в Лидсе» https://vk.com/wall-146787020_5671, «Из Лидса в Оксфорд» https://vk.com/wall-146787020_4271, а также других, посвящённых порученной Гордоном Толкину подготовке к публикации т.н. кларендонского сборника Чосера. Гордон был одним из немногих друзей, которым автор отправил в подарок первые экземпляры «Хоббита». 13 марта на собрании совета Английского факультета председателю Толкину было поручено написать от имени совета вдове, Мэри Гордон, и выразить ощущение утраты, понесённой английской филологией, в связи со смертью её мужа. 11 июня, в отсутствие Толкина, библиотечная комиссия приняла решение приобрести книги из гордоновского собрания. 15 марта Толкин ответил на письмо поклонника «Хоббита» Джона Кеттла. Джон родился 22 июля 1928 г. в Уонстеде (графство Эссекс), детство провёл в Лондоне, а затем отправился учиться в престижный интернат Фелстед-скул в Эссексе, где делал успехи в английском, латыни, математике и регби. Автору «Хоббита» он написал из эвакуации в Ледбери, графство Херефордшир. Окончив Фелстед в 1946 г., в 1947–1949 гг. Джон служил в военной контрразведке на севере Германии, а в 1950 г., женившись, эмигрировал в Канаду, где стал известным журналистом и футурологом. Заболев ковидом, он скончался 15 мая 2020 г. в Торонто. «Он был как британский граф», – вспоминали лечившие его сотрудники больницы. – «Всегда джентльмен. Заразительное достоинства. Вдохновлявшее нас всех благородство. Наш любимый пациент». Толкин поблагодарил Джона («не так часто люди пишут автору <…> должен сказать, очень приятно получать такого рода письмо») и обсудил ряд подробностей, связанных с «Хоббитом», в том числе карты, уничтожение тиража в издательстве во время германского налёта, расшифровку рун на суперобложке. Упомянул он и о «продолжении, если его когда-нибудь напечатают в эти дни бумажного дефицита». Бильбо Бэггинс, по словам Толкина, оказался «на самом краю многих земель <…>, о которых будет рассказано больше, и уже было рассказано. Но даже до Войны издатели не думали, что такая древняя история привлекла бы покупателей книг. Возможно, однажды они напечатают «Сильмариллион, или Историю эльфов» (на которую ссылается Эльронд на с. 63, упоминая осаду Гондолина)». Но говорится там «в основном об эльфах и гоблинах, или более правильно, орках. <…> Войны гномов и орков принадлежат к малоизвестной части истории, которую я ещё не исследовал подробно». «Я почти закончил другую книгу <…> Однако, она очень большая <…> Ты помнишь упоминания о Некроманте и его твердыне в Южном Темнолесье, и о Белом Совете? Так вот, приключения Бильбо там едва затронули самый важный из всех вопросов <…> Так что следующая книга объяснит это, и это будет очень мрачным делом». Перечисляя элементы «Властелина колец», Толкин пишет: «Ты вновь встретишься с долгожителем Гэндальфом <…> Бильбо и многими другими хоббитами туковского происхождения, и ещё одним – Сэмом Гэмджи; Томом Бомбадилом <…> следопытом Ходоком; энтами (весьма странные создания); Эльрондом, Голлумом и другими; и навестишь Копи Мории, эльфийские земли Лотлириэна [Лотлориэна]; всадников Рохана; крепость Минас Тирит; и подойдёшь к окончательному поражению Тёмной Крепости. По крайней мере, я на это надеюсь. И полагаю, ты тоже этого хочешь». Завершается письмо типичным упоминанием его академических обязанностей: «Теперь мне придётся отложить более интересные (и думаю, более важные) трактаты по древней истории ради экзаменов <…> «Экзаменующихся» сильно бы успокоило, как я думаю, если бы они осознали, что экзаменаторы, с полным на то основанием, страдают от этого благого дела, каким мы его считаем <…> как минимум так же, как и они. На самом деле, больше, так как пытка экзаменаторов длится дольше». 23 апреля умер Реймонд Уилсон Чемберс (1874–1942). Большую часть жизни он был связан с лондонским Юниверсити-колледжем. В 1894 г. Реймонд его окончил, в 1901–1922 г. был его библиотекарем, в 1904 г. стал помощником профессора английского языка, а в 1922-м – Куэйновским профессором английского языка и литературы. В 1925 г. он отказался от предлагаемой ему профессорской должности в Пембрук-колледже, что благоприятствовало Толкину, а в 1941 г. ушёл из профессоров в отставку, оставшись приглашённым лектором. Научное творчество Чемберса (ценимое Толкином) было посвящено, в основном, древне- и среднеанглийской поэзии, а также Шекспиру и Томасу Мору. Что касается исследований «Беовульфа» – оба профессора испытывали взаимное восхищение по их поводу. Кроме этого, Рональд посылал Реймонду на неофициальное рецензирование своё художественное творчество, в том числе «Гибель Артура» и «Хоббита». О последнем Чемберс отозвался «с большим энтузиазмом <…>, но уж он-то – мой старый друг, и сердце у него доброе» (цитата из письма С. Анвину в переводе С. Лихачёвой). О Чемберсе можно прочитать в заметках «Твори наихудшее» (https://vk.com/wall-146787020_614), «Русская народная сказка» (https://vk.com/wall-146787020_1594) и др. #JRRT_биография #JRRT_рядом


rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS