Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2021-01-10 09:05:00.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2021-01-10 09:05:00
• Her whole family are employed by RealityKings. В праздники - контент "для маленьких". Почему иногда FAMILY ARE – безупречная английская грамматика? 1. Особенно если вы в Британии. Может быть, в школе вам даже говорили, что собирательные существительные: STAFF, BOARD, COMPANY и прочие COMMITTEE – …у бритишей по умолчанию стоят во множественном числе: • The thesis committee WERE not particularly excited about the dissertation on homoeopathy. У американцев – в единственном: • Once, the entire staff WAS fired for practicing bestiality at the workplace. 2. Ну так вот. Всё это – полуправда. Даже в Америке под словами GANG, BAND, TEAM и тп иногда могут подразумеваться «они». Зависит от смысла: • My team always WINS. (= как единое целое, в общем порыве) • Your team ARE sissies, lucky ones though. (= каждый из) • Playboy WERE out celebrating Hugh Hefner's birthday last night. (= сотрудники) • We cannot ban Playboy due to ITS switch to a no-nudes policy. (= журнал, бренд) Можно и THEIR switch, если хотите сделать акцент на решении людей из руководства. И так далее: • Metallica IS an American heavy metal band which WAS formed in 1981. (= сам коллектив) • 'ARE Metallica still touring?' (= мужики из группы) 'Yes, but the band actually KEEP milking THEIR glory days, playing 'Master of Puppets'.' Собственно, с группами – как в русском. Мн. ч. у нас тоже вполне смотрится: • Glind Bardian уже не те, но всё ещё скрипят. В общем, не ограничивайтесь банальным: • Harvard TAKES part, but Oxford TAKE part in the International Cherry Pit-Spitting Championship. 3. Вот некоторые расхожие слова, которые такое умеют: ARMY, ASSEMBLY, AUDIENCE, BAND, BOARD, CABINET, COMPANY, CLASS, CLERGY, COLLEGE, COMMITTEE, CONGRESS, CORPORATION, COUNCIL, COUNTRY, COUPLE, CREW, CROWD, DEPARTMENT, ENEMY, FACULTY, FAMILY, FIRM, FLEET, FLOCK, GOVERNMENT, GROUP, HERD, JURY, NAVY, ORGANIZATION, PANEL, PARLIAMENT, PUBLIC, SCHOOL, SENATE, SOCIETY, STAFF, TEAM, TROOP, UNIVERSITY Разумеется, конкретные фирмы и организации – тоже, будь то GOOGLE, HARVARD, NAUGHTY AMERICA или NII KHimicheskikh Udobreniy i YAdokhimikatov. 4. Как водится, есть исключение. Всегда во множественном будет POLICE: • The Icelandic police DO not have a general power to stop and search anyone that THEY like, ARE typically unarmed, and mostly known for THEIR Instagram pictures of THEM getting cats out of trees. === В этом месте вдумчивый подписчик проникся тонкостью момента и отложил статью, чтобы перечитать её в удобное время.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS