Эта запись была опубликована на стене группы "Шедевры поэзии | стихи" 2014-11-18 14:00:00.

Посмотреть все записи на стене

Шедевры поэзии | стихи
2014-11-18 14:00:00
Уильям Шекспир СОНЕТ 47 У сердца с глазом - тайный договор: Они друг другу облегчают муки, Когда тебя напрасно ищет взор И сердце задыхается в разлуке. Твоим изображеньем зоркий глаз Дает и сердцу любоваться вволю. А сердце глазу в свой урочный час Мечты любовной уступает долю. Так в помыслах моих иль во плоти Ты предо мной в мгновение любое. Не дальше мысли можешь ты уйти. Я неразлучен с ней, она - с тобою. Мой взор тебя рисует и во сне И будит сердце, спящее во мне. Перевод С.Я. Маршака


rss Читать все сообщения группы "Шедевры поэзии | стихи" вконтакте в RSS