Эта запись была опубликована на стене страницы пользователя Наталья Пушкарёва 2019-10-14 22:46:11.

Посмотреть все записи на стене

Наталья Пушкарёва
2019-10-14 22:46:11
О, женщина, услада из услад и злейшее из порождений ада. Мужчине ты и радость и награда, ты боль его и смертоносный яд. Ты добродетели цветущий сад и аспид, выползающий из сада. За доброту тебя прославить надо, за дьявольскую ложь — отправить в ад. Ты кровью нас и молоком взрастила, но есть ли в мире своенравней сила? Ты шелест крыл и злобных гарпий прыть. Тобою нежим мы сердца и раним, Тебя бы я сравнил с кровопусканьем, оно целит, но может и убить. Лопе де Вега Перевод Павла Грушко


rss Читать все сообщения страницы пользователя Наталья Пушкарёва вконтакте в RSS