Толкин: жизнь и творчество

rss Читать все сообщения группы "Толкин: жизнь и творчество" вконтакте в RSS
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-12 14:09:02
ИСТОРИЯ САМОЦВЕТА. ЧАСТЬ 3 ЗАМЕТКИ ПО СЮЖЕТУ D. «Осада Горы. Ночью Бильбо <прокрадывается> наружу и приходит в лагеря. Он зовёт Барда и садится <среди> советников. Он говорит, что Самоцвет Гириона – его собственный, поскольку он <т.е. Бильбо> <неразборчиво> <неразборчиво> разделяет <с кем-то>. Если бы это было всё – и гномы ценили его более высоко, чем всё остальное – он отдал бы его Барду наследнику Гириона, чтобы сделать возможным мирный исход для своих друзей. Лесные эльфы и другие советники выступают пр[отив] него. Один старик поднимается с пола....

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-11 13:35:15
ИСТОРИЯ САМОЦВЕТА. ЧАСТЬ 2 «С войском – битва грядёт на Западе. Б. одевает одеяние из серебряных колец, сделанное для сына эльфийского короля, и отправляется с лесными эльфами на битву. Люди лесов и лесные эльфы [и > ] собирают большую армию, и люди приходят с юга, а гоблины Мглистых гор и варги терпят поражение [.] Беорн Медвед присутствует там с отрядом медведей. После битвы путь через горы свободен. Бильбо возвращается домой всего лишь с маленьким сокровищем – красивым золотым обеденным сервизом – и Самоцветом Гириона». БИТВА, ГРЯДУЩАЯ...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-10 16:28:06
ИСТОРИЯ САМОЦВЕТА. ЧАСТЬ 1 По "Истории "Хоббита" Дж. Рейтлиффа можно проследить развитие не только персонажей, но и артефактов. Любопытную эволюцию претерпела роль в сюжете самоцвета, ныне известного как Аркенстон. Переводы фрагментов размещаются в том же виде, в каком были выполнены более семи лет назад, в 2016 году. Для начала процитируем отрывок про "самоцвет Гириона" из раннего плана: «Бильбо возвращается <в чертог Смауга> в третий раз. [добавлено: Крадёт изумительный самоцвет] <…> Он возвращается к гномам, полон дурных предчувствий, и спрашивает...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-09 16:43:15
«ДА БЛАГОСЛОВИТ ТЕБЯ БОГ» Для полного понимания контекста фрагмента, процитированного в предыдущей заметке, приведём начало и конец письма 38a, тем самым дав возможность ознакомиться с ним целиком. В редакторском комментарии сказано: «К этому времени Майкл разместился вместе со своим полком близ Тэма, и написал письмо с извинениями за то, что Толкин и Эдит узнали о его местонахождении от других людей, прежде, чем он сам им написал». 12 июля 1940 г. Любимый мой мальчик! Я так рад, что ты написал мне от всего сердца: ты (и Дж<он>, и К<ристофер>) недостаточно...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-08 15:12:39
ЛИЧНАЯ ЖИЗНЬ Около месяца осталось до официального выхода в свет нового издания «Писем» в первоначальной редакции Х. Карпентера и К. Толкина (по экономическим причинам сокращённой в объёме при публикации в 1981 г.). Новых писем немало (например, на первые 60, за период до 13 апреля 1944 г., приходится 27 новых – итого 87); чтобы не нарушать нумерацию, им присвоены номера с литерами: между прежними письмами 8 и 9 теперь расположились 8а, 8b и 8с; есть и те, в которых восстановлены фрагменты, ранее опущенные. Некоторую полемику вызвал фрагмент из письма 038a к Майклу...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-07 14:12:57
КОРОТОК ЛИ УМ, ЕСЛИ ДОЛОГ ВОЛОС? Продолжим цитирование фрагментов из статьи, в начале которой были приведены примеры длинноволосых эльфов мужского пола у Толкина и показана их типичность*. Хотя длина волос Эльронда не упоминается (не считая толкиновского заявления, что у всех нолдор длинные прекрасные волосы, а Эльронд – один из нолдо), она показана иным способом – ношением на голове венца [circlet], который обычно используется, чтобы удержать на месте длинные волосы. О других эльфах-мужчинах также говорится, что волосы их были окружены венцом,...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-06 11:32:26
ДОЛГО ЛИ, КОРОТКО ЛИ В начале 2022 г. Янне Эйкеблад из Норвегии опубликовала на своём сайте «voiceofnature.earth» статью «Почему у толкиновских эльфов были длинные волосы: окончательное доказательство». Процитируем фрагменты из статьи (в квадратных скобках – комментарии переводчика). «Его длинные тёмные волосы были уложены в большие косы, переплетённые золотом» Фингон, Верховный король Нолдор [XII, 345] «Волосы Ольвэ были длинными и белыми, а глаза – голубыми». [X, 163; см. также IV, 104 и V, 214] «Его золотые волосы, мерцая, развевались на ветру от скорости» Глорфиндель...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-05 09:55:10
ИСТОРИЯ БАЛИНА: ПРЕВОСХОДНЫЙ ГНОМ Ещё до того, как Балин вспомнил навыки общения с вóронами (https://vk.com/wall-213107152_1815), он помог Бильбо, подтвердив характеристику «самого благожелательного из гномов», данную Дж. Рейтлиффом (https://vk.com/wall-213107152_1801). Речь идёт о раннем варианте, не вошедшем в опубликованную книгу. Не встретив дракона (улетевшего, как мы знаем, в Озёрный Город), гномы и хоббит покинули сокровищницу. «Они поднимались по длинным лестницам, поворачивали и спускались по <пустым> гулким коридорам, снова поворачивали и поднимались по ещё более...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-04 08:11:06
МЕЛЬНИЦЫ И МЕЛЬНИКИ Маленький Рональд действительно жил в деревне Сэрхоул в детстве и признавал, что эта сельская идиллия послужила для него прототипом Шира (в частности, в интервью Роберту Фостеру, опубликованном в «Эдинбург скотсмэн» 5 февраля 1972 г.). Доходили они с братом и до сэрхоулской мельницы, послужившей прототипом мельницы в Хоббитоне (а мельник – хоббитонского «коллеги»). Вместе с тем, имеются серьёзные различия между реальным объектом и тем, что создан толкиновским воображением. В предисловии ко второй редакции «Властелина колец»...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-03 12:16:03
Поделимся полномасштабным Древом всех персонажей мифопоэтического творчества Дж.Р.Р. Толкина. Исходная англоязычная версия была разработана X-Plody с Reddit. По согласованию с ним [id175204176|Арсений Ческидов] создал русскоязычную версию, откорректированную и значительно доработанную. Для удобства изучения Древа рекомендуется открывать главный файл с компьютера, фрагменты доступны для просмотра на телефоне. Распространение схемы её создателем приветствуется.
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-02 15:17:18
ОЧЕРЕДНАЯ ОХОТА ЗА ИСТОЧНИКАМИ «Вероятно, всегда будут места, в которых заявляют об их связи с Толкином на основе слухов или ошибок или принятия желаемого за действительное», – писали толкиноведы У. Хэммонд и К. Скалл, добавляя, что «даже в тех местах, чьи связи с Толкином задокументированы, начали приукрашивать действительность» (https://vk.com/wall-213107152_961). Похожее высказывание можно найти и у Джона Гарта, посвятившего местам, ставшим источником вдохновения для Толкина, целую книгу. Так, в конце марта 1916 г. сразу после свадьбы писатель с женой провели...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-10-01 17:11:50
ИСТОРИЯ БАЛИНА: ПЕРЕВОДЧИК Описание долины, которое в черновике давал Торин, в чистовой копии озвучивает для Бильбо Балин, в несколько изменённом варианте: «Пятичасовой переход или примерно так. Но по пути мы сможем устроить отдых. Видите там, справа? Там высокий берег, похожий на утёс, с которого мы выглядывали, когда впервые пришли сюда, Бильбо. Между ним и этими воротами раньше был мост, а за ним – вырубленные в скалистой стене ступени, которые ведут к тропе, вьющейся на южный отрог горы, над которым мы устраивали наш первый лагерь». Фрагмент,...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-30 10:51:45
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-29 14:18:06
СТИХИ ДЛЯ УИСТЕНА Толкиновское стихотворение «К У[истену] Х[ью] О[дену]» («For W.H.A.») появилось на свет как своеобразный ответ на «Краткую оду филологу», опубликованную Оденом в межавторском сборнике, посвящённом 70-летию профессора Толкина (1962). Оден прославлял филологию и Толкина, подстрочный перевод заключительной из пяти строф выглядит так: Ни один герой не обретёт бессмертие, пока не умрёт, Так же и язык, Но язык поэмы о Беовульфе тоже певуч, Хотя возможно, его стыдятся молодые, У которых нет ни чудовищ, ни пролитой в бою крови Для обсуждения,...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-28 17:20:14
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-27 18:00:52
ИСТОРИЯ БАЛИНА: ЕДИНСТВЕННЫЙ СПУТНИК В Сюжетных заметках B – плане дальнейшего развития событий, составленном до написания чернового текста о нахождении гномов в плену эльфов, – Бильбо первоначально должен был отправиться на разведку в компании Балина (скобки в цитате – Дж. Рейтлиффа). «Гномы говорят, что он должен идти внутрь. Он просит их пойти тоже. Они этого не сделают, пока он не разведает: все, кроме старого желтобородого Балина. Балин и хоббит проникают в тёмную гору. Не так сложно, как они ожидали – туннель проходит совершенно прямо...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-26 10:57:20
ПЕРЕМЕНА ПЛАНОВ По итогам сегодняшней встречи ожидаемая в ноябре выставка вырисовывается более отчётливо, что позволяет несколько скорректировать планы. Итак, открытие её предварительно запланировано на первые выходные последнего осеннего месяца, а именно – субботу, 4 ноября (монтироваться будет накануне). Однако размеры будут весьма скромными: всего четыре витрины, каждая из которых посвящена отдельной тематике. Во-первых, для привлечения внимания публики, это трилогии Питера Джексона, представленные изготовленными в КНР фигурками...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-25 18:24:40
ВРАТА УЧЁНОСТИ Очень часто можно встретить утверждение, что Кристофер Ли был единственным участником съёмок экранизаций Питера Джексона, лично встречавшимся с Толкином. Сам актёр неоднократно вспоминал, как однажды увидел профессора в оксфордском пабе – и судя по этим воспоминаниям, едва ли они обменялись чем-то большим, чем формальным приветствием (https://vk.com/wall-146787020_4039). Легенды о том, что автор чуть ли не благословил Кристофера Ли на роль Гэндальфа – не более чем домыслы. Вместе с тем, по-видимому, с большим основанием можно говорить, что...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-24 05:29:48
Андрей Строцев, переводчик и иллюстратор HOBBIT DAY 2023 (окончание) 9. THE ROAD TO MIDDLE-EARTH. Tom Shippey Перехожу к последней части своего "отчёта" - к работам исследователей и интерпретаторов Толкина. Первой из них будет золотая классика - "Дорога в Средиземье" Тома Шиппи, впервые изданная в 1982 году. Я читал дополненное издание 2005 года. Шиппи, наверное, самый известный из всех академических толкиноведов. Вокруг него сложился даже своего рода мифический ореол продолжателя, если даже не двойника Толкина - тоже родился в заморской британской колонии, ходил в ту...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-23 11:55:03
Андрей Строцев, переводчик и иллюстратор HOBBIT DAY 2023 (продолжение) 2. MORGOTH'S RING. History of Middle-Earth X Дальше следуют книги, о которых я здесь уже писал, поэтому сейчас скажу кратко. Это последние три тома серии "История Средиземья", о ней у меня был пост 17 июня. В этих двенадцати книгах Кристофер Толкин, сын писателя, прослеживает, как его отец выстраивал свой Легендариум с 1910-х по 1970-е годы. Когда я составил шуточный субъективный "рейтинг" этой серии, то "Кольцу Моргота" (1993), десятому тому, я дал призовую бронзовую медаль. В этой книге рассматривается то,...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-22 16:22:03
Андрей Строцев, переводчик и иллюстратор HOBBIT DAY 2023 Сегодня 22 сентября, день рождения Бильбо и Фродо Бэггинсов. Вместе с 25 марта, днём падения Саурона - это два главных праздника в мировой толкиновской компании, делящие год пополам. Последние пару лет я в эти дни делюсь своими впечатлениями и мыслями по поводу прочитанных книг на толкиновскую и околотолкиновскую тему. Ссылки на предыдущие такие посты оставлю в комментарии. Со временем формат несколько меняется, и если раньше это был просто "Толкин за полгода", то в прошлом марте получились "Инклинги...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-21 18:17:35
«СЭР ГАВЕЙН И ЗЕЛЁНЫЙ РЫЦАРЬ» В ПЕРЕСКАЗЕ В интересном посте «Несколько (не все) русских изданий "Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь"» (https://vk.com/wall-201222566_1878) говорится о трёх изданиях поэмы: перевод В. Бетаки (2003 и 2017 гг.), перевод Н. Резниковой (2006 г.) и билингва в переводе-пересказе А. Еремина (2019). Добрым словом помянут и выпущенный в самиздате сборник «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь. Жемчужина. Сэр Орфео / С комментариями Дж.Р.Р. Толкина и Кристофера Толкина» (2023). Но внимательный взгляд, возможно, зацепится за оговорку «Не все». В указанном самиздатовском сборнике,...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-20 07:03:07
ИСТОРИЯ БАЛИНА: ПЕРЕЖИВШИЙ ВСЕСОЖЖЕНИЕ «Пустынные земли раскинулись широко. Здесь к ним присоединились отправленные для них лошади; и отряд попрощался с сопровождающими. На следующий день, упаковав то, что можно было перевозить на лошадях, они выдвинулись дальше, Бильбо ехал с Балином на одной лошади, ведя рядом другую, тяжело нагруженную припасами; остальные ехали впереди по одному, выбирая медленную дорогу. Они двигались прямо на север, отклоняясь от реки Быстротечной и всё ближе и ближе приближаясь к большому отрогу Горы, отброшенному навстречу...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-19 11:06:38
РОСЧЕРК ПЕРА Пока приболел и не могу готовить полноценные посты, поделюсь подборкой подписей. Начну с того, что в субботу получил книгу, о которой писал 23 августа 2023 г.: «оригинальное издание «Семейного альбома» с автографом одной из соавторов, оставленной для некой безвестной Элис Каллин» («Приключения "Семейного альбома"» https://vk.com/wall-213107152_1656). Кроме Присциллы Толкин, вторым соавтором книги был старший из её братьев – Джон Френсис Толкин. Его автограф у меня имеется на книге из его личной библиотеки – книге, которую, как хотелось бы мне надеяться,...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-18 10:05:54
КРАСНАЯ КНИГА С ЗАПАДА «Первая американская публикация сказки-притчи «Кузнец из Большого Вуттона» выходит в одном из ведущих женских журналов "Редбук"», – говорилось в заметке начала 2020 г., посвящённой 1960-м гг. и предшествующей одной из моих иногородних выставок (https://vk.com/wall-146787020_3320). Рассказ о толкиновской публикации в женском журнале естественным образом продолжит истории о журналах 1960-х гг. для девочек (https://vk.com/wall-213107152_1235) и юных девушек (https://vk.com/wall-213107152_1745). Журнал «Редбук» печатался с 1903 до 2019 г. (продолжает функционировать его сайт). Название...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-17 08:42:13
СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ В заметке «В сумрачном лесу» рассказывалось о подаренном мне журнале для младшеклассниц «Принцесса и девочка» за 28 ноября 1964 г., содержащем одну из частей печатавшегося в нём тогда сокращённого текста «Хоббита», примечательного тем, что это была первая англоязычная публикация, проиллюстрированная не самим автором (https://vk.com/wall-213107152_1235). А как же насчёт более старшего возраста? Вчера я получил в подарок от Холли Ордуэй ещё одно издание – «Севентин» января 1967 г. Название переводится как «Семнадцать», и подзаголовок гласит, что...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-16 13:10:00
Одним из трёх первых обладателей зелёного сборника стал автор готовящегося к изданию перевода «Властелина колец» на белорусский язык Игорь Куликов. Ожидается, что очередной его работой станет «Сэр Гавейн i Зялены рыцар», который переводится со среднеанглийского.
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-15 17:22:50
ИСТОРИЯ БАЛИНА: ВТОРОЙ ПО СТАРШИНСТВУ В самом раннем из сохранившихся черновиков «Хоббита» карту Фимбулфамби, приходящегося гному Гандалву дедом, показывал волшебник Бладортин, а Балин первым проявлял скепсис: «– Это я получил от Фимбулфамби (?) – вашего деда, Гандалв, – сказал он в ответ на вопросы взволнованных гномов. – Здесь показана Чёрная гора и окружающая её местность. Вот она, эта тёмная клякса [ > шишка > путаница линий]. Вот там Диколесье, а далеко на север, на карте поместился лишь её край, находится Иссохшая Пустошь, где раньше жили...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-14 19:28:50
«СЭР ГАВЕЙН» В РАЗНЫХ ПЕРЕВОДАХ Ещё в 2021 году поднимался вопрос: полные переводы поэмы «Сэр Гавейн и Зелёный Рыцарь» на русский язык выполнялись напрямую со среднеанглийского, а не с перевода Толкина (на современный английский) – насколько можно по ним судить о тексте Толкина? Вопрос для любителей творчества Профессора, не владеющих в достаточной мере тонкостями английского языка, вовсе не праздный. Скажем, другое произведение Артурианы – «Гибель Артура» (издававшаяся на русском под заголовком «Смерть Артура») – принадлежит перу Толкина,...

Смотреть полностью
Толкин: жизнь и творчество
2023-09-13 15:34:53
Прежде, чем перейти к рассказу о лете 1938 г. в жизни Толкина, повторю свою публикацию пятилетней давности: набор слайдов, подготовленный в начале августа 2018 г. Сейчас, после пяти лет изучения биографии писателя, я не со всем здесь соглашусь: где-то присутствуют натяжки с хронологией, где-то и вовсе добавлены сведения, не имеющие отношения к теме. Но для общей характеристики вполне приемлемо. #JRRT_биография