Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2019-04-09 18:39:30.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2019-04-09 18:39:30
О словах типа ASIDE, AFLOAT, ALOUD, AFRESH, AFAR. Даже бегиннер увидит в них знакомые корни: SIDE, LOUD, FRESH. А для тех, кто отчаялся найти логику в употреблении приставки "a" – этот текст. === Исторически в эту А- вложились и германцы, и французы, и римляне с греками. Поэтому в разных словах она будет отличаться по происхождению. Вот основные источники: 1. Усилительная древнеанглийская приставка А- (часто в значении UP, OUT, ON, AWAY). Сохранилась, например, в ABIDE, ARISE, AMAZE: • ABIDE = A (для усиления действия) + BIDE (оставаться, выжидать) • ARISE = A (считается, что в значении away, тоже для усиления) + RISE 2. Среднеанглийская приставка A-, прямой родственник древнеанглийской ġe- в значении WITH. И тоже умела работать как усилитель. • ALIKE = ġe (with) + lic (тело), буквально «с соответствующим телом» • AWARE = ġe (усилительное) + осторожный, осмотрительный 3. Кое-где А – ошмёток предлога OF, слившегося с соседним словом: • AKIN (родной, близкий, родственный) = OF + KIN • AFRESH (снова, заново) = OF + FRESH • ANEW (снова) = OF + NEW 4. Или остаток древнеанглийского предлога ON. Тоже слившегося. Сливаться он мог с существительным, породив слова типа ASIDE, ASHORE, AWAY: • AFOOT (идущий пешком) = ON + FOOT • ABED (лежащий, прикованный к постели) = ON + BED Либо с прилагательным, образуя наречия: AFAR (вдалеке), ALOW (внизу), ALOUD. 5. И если тут вам показалось, что вместо ON где-то лучше бы зашёл другой предлог, то показалось неспроста. Дело в том, что древнеанглийский ON также мог означать ONTO, IN, INTO, TOWARD, AT, BY, WITH. А потому легко указывал: - на направление и любое положение в пространстве: ATOP, ASEA, ABACK, ASTERN, ABEAM, ALOFT, ASTRIDE, ASUNDER; - на статус, состояние, способ действия: AFIRE, ABLAZE, AGLOW, ABOIL, AFLOAT, AGAPE, AWAKE, APACE. 6. Бывало и так, что предлог ON трансформировался в А, а вот слился не до конца. Диалектное A-MORNING в значении AT SUCH A TIME, как видите, пишется через дефис: • Come a-morning we are going hunting. А местами, в устаревших пассажах, такое есть и без дефиса: • Stand a tiptoe (= ON tiptoe); • Torn a pieces (= INTO pieces); • Stand here a purpose (= WITH a purpose, ON purpose); • A God’s name (= IN God’s name); • To set the people a worke (= AT work). Хотя то, что во времена Шекспира звучало как A SUNDAYS, живёт и сегодня в виде: • I brushed my teeth twice A MONTH. • After that, I saw my father about three times A YEAR. • NOWADAYS = NOW + A + DAYS 7. Кстати, архаизм и знаменитая диалектная фишка А-verb-ING происходит от того же предлога ON с причастием. Бывает с дефисом или без него: • My true love sent to me / Twelve lords a-leaping, … / Eight maids a-milking, / Seven swans a-swimming, / Six geese a-laying; • Jacob, when he was a dying; • set the bells aringing. 8. И, разумеется, романская приставка А-, потомок латинских AB- и AD-. Обозначали они направление, приближение, удаление, отсечение и ещё множество вещей. Сохранились в латинских словах: APERIENT, AVERT, ASCEND. Или - в латинских, но попавших в английский из французского: AMASS, ABASH. 9. И, наконец, греческое A- («не, без») в словах типа ATYPICAL, AMORAL, ASEXUAL. === Забирайте себе на стену, чтобы повторить потом. Всем хорошей недели и учите английский, пока не поздно.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS