Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2019-04-15 17:15:49.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2019-04-15 17:15:49
В приложении – любопытная видеозапись: Эдди Иззард пытается разговаривать с фризским крестьянином из Нидерландов на древнеанглийском языке (довольно хреновом древнеанглийском языке), а точнее, купить корову. И они понимают друг друга!
Eddie: Oi! Oi! Hello. Hello, uh...Iċ sprece- "I speak-"
Farmer: Ja? "Yes?"
Eddie: Eald Englisc. Under-understande mē? "Old English. Understand me?"
Farmer: Ja. "Yes."
Eddie: Iā. "Yes."
Farmer: Bûten ik ne ferstean dy. Ne. "But I do not understand that." "No."
Eddie: Ne? "Not?"
Farmer: Ik binne Frysk. "I am Frisian."
Eddie: Iā Frysk. Eald Englisc. Iċ willa bycġan ān brūn cū. "Yes Frisian. Old English. I want to buy a brown cow."
Farmer: Ien brún ko? "A brown cow?"
Eddie: Ān brūn cū. "A brown cow."
Farmer: Ien brún ko. "A brown cow."
Eddie: Brūn cū. Iċ willa bycġan- bycġan. "Brown cow. I will buy- buy."
Farmer: Bûthûs? "shed?"
Eddie: Bûthûs? "shed?"
Farmer: Bûthûs. "shed."
Eddie: Bûthûs, brūn cū, brūn cū. Uh- þæt macaþ myċel meolċe. "shed, brown cow, brown cow. That makes much milk."
Farmer: Ja, ja, ja, do wolle molke? Jimme wolle brún ko yn Ingelân molke. "You wish to milk? You want a brown cow in England to milk."
Eddie: Um... Ingelân Iā. "England yes."
Farmer: Ingelân molke! Foar de tsiis end foar de bûter? "For the cheese and for the butter?"
Eddie: For þē ċīese and for þē bûter. Þē brūn cū, now? "For the cheese and for the butter. The brown cow now?"
Farmer: Ja. "Yes."
Eddie: See þē brūn cū? "See the brown cow?"
Farmer: Ja, Ja, wy geane de brún ko. "Yes, yes, we are going to the brown cow."
=====
Почему так вышло?
Английский, если не принимать во внимание число его вариаций - изолированный язык: есть куча двоюродных братьев, но нет ни одного родного (кроме скотса).
Единственный "мост" с германскими языками континентальной Европы и Скандинавии – фризский язык, который довольно близок вымершему англосаксонскому, а.к.а. Old English.
Подробнее о фризском языке - тут: https://vk.com/wall-46758722_3427
=====
Не забудьте почитать остальные наши посты, посвященные германистике:
· Происхождение английского языка: https://vk.com/wall-46758722_5004 ;
· ANGLISH https://vk.com/wall-46758722_574 тру-нордический английский, очищенный от французской лексики;
· The Wake: https://vk.com/wall-46758722_2980 целая книга, написанная на нём;
· Йола: https://vk.com/wall-46758722_3205 вымершая ветвь среднеанглийского;
· Скотс: https://vk.com/wall-46758722_7304 ответвление от современного английского;
· Исландский языковой пуризм: https://vk.com/wall-46758722_7179