Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-04-14 17:15:53.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2016-04-14 17:15:53
Отсутствие разделения на голубой и синий цвет в английском языке иногда может вызвать затруднения при переводе. С другой стороны, проблема скорее в русском. Ну неважно, поехали. Есть SKY-BLUE/LIGHT-BLUE, есть промежуточный CYAN, но всё это, по сути, лишь подвид большого массива BLUE, включающего все оттенки синего от самых светлых до самых тёмных. Таким образом, англоязычная классическая радуга из 7 цветов (и не только) отличается от русской радуги в "синей" части - Red, Orange, Yellow, Green... Blue, Indigo, Violet. Сине-фиолетовый цвет "индиго" взят за базовый. (Хотя в качестве BLUE обычно всё равно рисуется самый что ни на есть голубой). Аналогично нашей мнемонической фразе для запоминания цветов КОЖЗГСФ ("каждый оформитель желает знать, где скачать фотошоп"), в английском есть "Richard Of York Gave Battle In Vain". Ну и ROYGBIV само по себе лёгкое слово, чтобы запомнить. ====================================== Пару слов о том, почему TO FEEL BLUE - грустить. Как всегда, версий куча, и одна бредовее другой, поэтому остановимся на том, что синий/голубой - просто cам по себе "холодный" цвет и уже на основании этого может ассоциироваться с грустью-печалью. Вспоминается, как в начале двухтысячных в хит-парады пробралась телега группы Eiffel 65 "I'm blue dabudee dabudai" и вся несовершеннолетняя общественность была в шоке от таких смелых заявлений - едрить его в дышло, как это так - "голубой"? можно ли слушать ли данную песню или лучше не стоит? Усугублялась ситуация тем, что иное значение BLUE вряд ли могло прийти в головы школьников, а на тот момент даже одиозный Борис Моисеев не позволял себе настолько бескопромиссных сентенций - "я, дескать, голубой". ...Впрочем, ничего нового. В заключение невозможно не привести бессмертные строки из американского шлягера 1912 года "Nigger Blues": Oh! the blues aint nothing, But a good man feeling bad; Oh.. the gangsta rap aint nothing, But a bad man feeling good; Oh, the Russian chanson aint nothing, But a good man feeling bad in a taxi... Oh! that's a feeling That I've often had. P.S. Напоминаем, что на след. неделе состоится первая встреча паблика в Мск, а заодно мы разыгрываем нашу фирмовую майку - подробности тут! https://vk.com/wall-46758722_1146


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS