Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2020-01-02 18:10:00.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2020-01-02 18:10:00
Посмотрите на язык обычного домашнего кота. Настоящий мультитул: ложка, кружка, мыло, мочалка, расчёска, зубная щётка и туалетная бумага. С английскими словами – то же самое. Возьмём знакомое DOUBLE, которое означает: «двойной», «удваивать», «вдвое», «дублёр» или «дубль». Из него легко соорудить что-то вроде: • Doubles are double the size of floats. And are there double doubles? There are not. • Now, for non-programmers. What do the doubles actually double? Короче, сегодня – об одинаковых с виду словах, которые могут оказаться вообще чем угодно: существительным, прилагательным, глаголом или наречием. Вы знаете их в роли одной-двух частей речи, но, скорее всего, не ожидали увидеть в другом форм-факторе: 1. BEST - Тривиальное прилагательное: • It's America and we make the best blue jeans in the entire world. - Уже существительное: • My personal best in that race is eighteen minutes, four seconds. • I did my best. - Наречие «лучше, лучше всего»: • Chief always knows best. • All the other things are best ignored. - И глагол «побеждать, одолевать, брать верх»: • Like vampires, the Tiyanak is resilient but can be bested by sunlight and garlic. • Computers have now bested us at quintessential human mental activities. • Once you've bested the included 70 levels, you can go online and build your own. 2. BACK Спину, спинку, оборот листа, футбольного защитника и корешок книги вы и так знаете. Как и наречие «назад, обратно» и прилагательное «задний / вернувшийся»: • Backstreet’s back, alright. Про глагол же «возвращаться, двигаться в обратном направлении», «менять направление», «находиться позади» и «поддерживать» можете слышать впервые: • The horse refuses to back. • The wind backed. • My garage backs their yard. • I backed Kennedy in 1960. 3. COLLECT - Не только очевидный глагол, но и существительное /'kɔlekt/ - «коллект» (короткая католическая молитва); - А также наречие «с оплатой получателем», «за счёт получателя», «наложенным платежом»: • I had to call collect. - ...и прилагательное в том же значении: • It was to be a collect delivery, but no-one was available to pay. 4. FAST - Разумеется, прилагательное. Возьмём значения поинтереснее, нежели просто «быстрый» – «аморальный», «стойкий, крепкий»: • The website Fast-Women Com focused on women's competitive middle-distance and distance running and was hosted and funded by New York Road Runners. • Senator Wilson won the unenviable reputation of being a fast man—a lover of wine. • All the washing has come out pink. That red T-shirt was not fast. - Наречие, в том числе от некоторых вышеперечисленных прилагательных: • He is fast asleep. (конечно, «крепко», а не «быстро»); • Hold this rope as fast as you can. (тоже не про скорость) - Есть и омоним: существительное и глагол в значении «пост» / «поститься»: • Hundreds of prisoners began a fast in protest about prison conditions. • Fasting he went to sleep, and fasting waked. –John Milton 5. EVEN - Наречие: • Even an idiot knows that. - Прилагательное «чётный», «ровный», «плоский» и т.д.: • Kids sometimes use walls as a nice even surface to draw on. • Despite her fear, she spoke in an even voice. - Глагол «ровнять», «уравновешивать»: • His temple Xerxes evened with the soil. –W. Raleigh • Sheila was awarded a scholarship in chemistry, and now her brother has evened the score with a scholarship in economics. - И существительное в архаичном значении «вечер»: • When the even was come they brought unto him many that were possessed with devylles. –William Tyndale (1526), Bible, Matthew ch. 8. 6. STEADY - Прилагательное «устойчивый, прочный», «равномерный», «постоянный»: • Young people assume that if you are in a steady relationship, you don't have to worry about HIV. - Глагол «стабилизировать(ся)», «придавать прочность, устойчивость, приходить в устойчивое состояние»: • He steadied his rifle on the wall and fired. • Some people say that a drink will steady your nerves. - Наречие (о медленной гребле): • After the sprint pieces, we rowed steady for the rest of practice. - Существительное «опора» или же «постоянный друг, подруга, партнёр, клиент»: • Some of my steadies wanted me to go out with them on a date. Occasionally I let one of them take me to a film or out for a meal. –Sheila Foster, ‘Soho Whore’ 7. TRUE - Прилагательное: • The true king has returned! - Глагол «выпрямлять, поправлять, выравнивать» (часто в виде TRUE UP): • He trued the spokes of the bicycle wheel. • We spent all night truing up the report. - Существительное в значении «правильное положение или форма», чаще всего в выражении OUT OF TRUE: • This door won't shut. The frame must be out of true. • The crate shifted on its pallet, out of sync now. As the lift withdrew, the crate skidded with it, dragged by friction and gravity, skewing farther and farther from true. - Наречие «точно, аккуратно, правильно»: • Individual plants do not breed true. • This gun shoots true. 8. И, наконец, OUT, который: - прекрасно справляется с ролью существительного в значении «аут» (спортивный термин, о положении игрока или мяча) и того или иного выхода или вылазки за пределы чего-нибудь: • Us London lawyers don't often get an out. • They wrote the law to give those organizations an out. - умеет выступать глаголом «совершать каминг-аут», «выясняться, открываться»: • This actor outed last year. • The truth will out. - может быть прилагательным «отдалённый», «отсутствующий», «немодный» и др.: • Black is out this season. • Take a look at the best all-expenses-included resorts in the Out Islands. - и наречием «снаружи», «на расстоянии»: • Last night we slept out under the stars. • Keep out! Почему это происходит? Из-за омонимии либо в результате конверсии – перехода одной части речи в другую. В русском это тоже, конечно, есть: «Косил косой косой косой». И если омонимов у нас пруд пруди, то в плане конверсии всё обычно ограничивается субстантивированными прилагательными («военный», «рабочий», «столовая») или чем-то вроде слова «благодаря»: «благодаря чему-то» (предлог) и «благодаря за что-то» (деепричастие). В английском же, как видите, это работает на полную катушку. == Это расслабленный новогодний пост о внезапных котиках, английском уровня С2 и прочих вечных ценностях — угадайте, где ему самое место.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS