Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2020-02-19 18:27:37.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2020-02-19 18:27:37
• If this van's a-rocking, don't come a-knocking. В стишках с автомобильных табличек местами проглядывает нечто шекспировское. Мэтр использовал конструкции типа A-ROCKING, A-KNOCKING в хвост и в гриву: • She has been too long A-TALKING of / the lady is disloyal. [Much Ado about Nothing] • Let us seem humbler after it is done / Than when it was A-DOING. [Coriolanus] В общем-то он был в духе своего времени: • Simon Peter saith unto them, I go A FISHING. [John 21:3, KJV Bible, 1611] • And as he was yet A COMING, the devil threw him down, and tare him. [Luke 3:42, KJV Bible, 1611] Эта древняя грамматика, как видите, есть и в современном английском, поэтому неплохо было бы с ней считаться. Короче, сегодня – о таком явлении, как A-PREFIXING. 1. Нужен он хотя бы для того, чтобы вас не вводил в ступор диалект довольно обширной части Америки: американского юга, Аппалачей и плато Озарк. Алабама, Миссисипи, Джорджия, Теннесси, Кентукки, Западная Вирджиния, Пенсильвания, Миссури, Оклахома, Арканзас и ещё несколько штатов – встречается A-PREFIXING в основном там: • Where are the plumbers, who went A-MISSING here on Monday? 2. По сути, A-PREFIXING – это приставка A- перед ING’овым причастием, иногда — герундием: • Here we come a-wassailing among the leaves so green; • We heard the dogs a-barking when I left him. Пришла она из ранне-современного английского, когда предлог AN/ON или AT сливался с инговой формой. В исходном варианте это выглядело примерно так: • Hee set before his eyes king Henrie the eight with all his Lordes ON HUNTING in his forrest at Windsore. [Thomas Nashe, ‘Unfortunate Traveller’, 1594] 3. Чем какой-нибудь HUNTING отличается от A-HUNTING? По смыслу примерно ничем. Кто-то из лингвистов утверждает, что A-HUNTING придаёт действию больше динамики или указывает на, скажем так, неинтеллигентное происхождение говорящего: • Way back I guess 40 years ago, there was a crowd of us going up Deep Creek a-deer-driving. • I ain’t a-wanting to bother nobody. Самим это делать, как понимаете, не обязательно. Но если очень хочется, можно попробовать. Главное – не лепить эту A- ко всем ING’ам без разбора. Есть нюансы. (Кстати, если путаетесь в бесконечных ингах, прочтите это https://vk.com/wall-46758722_11455). 4. Для начала убедитесь, что ваша инговая форма – именно причастие (реже это работает и с герундием, и никогда – с прилагательными на -ING): • The woman was a-coming down the stairs. Но не: * The movie was a-shocking. В виде герундия A-PREFIXING случается с KEEP: • I kept a-working around, trying to get a shot at him. И в конструкциях типа GO FISHING (впрочем, что здесь: причастие или герундий – вопрос неоднозначный): • The man went a-sailing. Но не: * The man likes a-sailing. 5. Не уживётся A-PREFIXING и с предлогом: • He got sick a-working so hard. Но не: * He makes money by a-building houses. 6. Не цепляйте А- к гласным звукам. К словам с ударением на второй-третий слог – тоже: • My girl’s a-sewing, Но не: * The deer’s a-eating. • She was just standing quietly a-hollering. Но не: * He was a-discovering a bear in the woods. 7. Редкие исключения вроде A-RELATING, A-BELIEVING всё же случаются: • There must be a reason for ’em a-believing in the signs [of the zodiac]. • I can remember Dad a-relating the fire to me. Или перед гласным (обычно в речи спикеров, которые не гнушаются и чем-то вроде A UNCLE, A ADDRESS, A EAR OF CORN): • What time I ain't a-sewin', I'm a-ironin', or something like that. • I noticed two older girls a-eating something out of a little syrup bucket. • Johnny run down the hill a-aiming to go to his uncle’s. 8. И об орфографии. На письме это не обязательно бывает через дефис: • My true love sent to me / Twelve lords a-leaping, … / Eight maids a-milking, / Seven swans a-swimming, / Six geese a-laying; • Jacob, when he was a dying...; • Set the bells aringing. == Здесь звучит банджо, скрипка, а возможно, и волынка. В кадре проплывают горы. Растроганный читатель кликает куда надо и запасается этим постом на будущее.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS