Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-05-30 17:20:09.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2016-05-30 17:20:09
Если в разговорной речи вам нечем разгрузить вездесущие FOR EXAMPLE/FOR INSTANCE, вот два хороших способа. Каждый из них состоит ровно из одного слога: 1) SAY (сокр. Let’s say) – так и употребляется, в значении «… скажем/например…»: - Say, I tear wings off a fly… is it then called a walk? - If revolution spreads to Belarus, say, then why shouldn’t unrest begin to appear in Russia itself? А также в схожем значении «примерно/около»: - The property is worth, say, four million dollars. 2) TAKE (сокр. от let’s take … for example" или "take …as an example) – также аналогично русскому «взять, например»: - Lots of couples have problems in the first year of marriage. Take Ann and Paul. - I've been very busy recently. Take last week; I had meetings every night after work, except Friday. ================================ На всякий случай напоминаю: группы на Флаконе стартуют уже со следующей недели, записаться можно тут: https://vk.com/topic-46758722_34219499 :) Всем хорошей недели, например!


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS