Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-07-12 11:16:37.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2016-07-12 11:16:37
1) Всю жизнь слышу, что, мол в начале XIX века французский для образованных людей в России был вторым (а то и первым) родным языком - и, дескать, с колыбели ему учились, и русский почти не знали, и т.д. 2) Посмотреть "Сибирский цирюльник" - так там все юнкера по-английски пиздят постоянно, русский им тоже особо не упёрся. Вспоминаю, когда шли в компании и увидели леопардовую тётку навстречу - сумка, леггинсы, всё как надо. Одна девушка из нашей компании и говорит нам: "I bet the underwear is the same". Естественно, тётка и ухом не повела. Используете ли вы английский в обиходе? Гуляя с русскими друзьями и т.д. Хотели бы вы, чтобы у него был такой же статус, как у французского 200 лет назад?


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS