Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-07-27 12:02:43.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2016-07-27 12:02:43
О Киплинге и о трансгендерах. Помню, в детстве родители подыскивали нашему коту невесту, потому что сам кот стеснялся. Как-то раз знакомый пацан сообщил, что у него в семье, дескать, как раз есть незамужняя кошка. Уже договорились о случке.. кто раздает котят... и т.д., как вдруг пацан добавил: "только наша кошка мужик". - Bagheera stretched himself at full length and half shut his eyes. "Little Brother," said he, "feel under my jaw." ... Это отрывок из книги "50 оттенков Джунглей". Многие знают (а многие и не знают) что в оригинале Багира - настоящий мужик. Ввиду того, что сама по себе "пантера" женского рода, да ещё и Багира - имя с фемининным окончанием - неудивительно, что переводчик не устоял перед соблазном сменить Багире пол. И правильно сделал. Глянуть англоязычные комменты под советским мультиком на Ютубе - никто не разочарован. В диснеевском мультике The Jungle Book 1967 года Багира, само собой, настоящий мэн (см. картинку). И в русском переводе тоже. Но лично мне смотреть на это больно. ========================== Немного про биологию. Строго говоря, такого вида кошек, как "пантера", нет. Это либо обозначение всех четырех крупных видов - лев-тигр-леопард-ягуар, т.е. тех, которые умеют рычать; либо ягуар/леопард черного цвета. Поскольку ягуары водятся только в Южной Америке, несложно сообразить, что индийская Багира - леопард.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS