Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2023-04-11 11:45:44.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2023-04-11 11:45:44
Околограмматика. О тайном смысле слова ABOUT: 1. Изначально никакой это не предлог “о”. Это – наречие “снаружи; поблизости; вокруг”. Давным-давно, в древнеанглийском, ABOUT выглядел как ONBUTAN / ABUTAN: [от ON + BE (“by”) + UTAN (“out”)]. ≈ “относящийся к наружи”, “касающийся до наружного”. === 2. Поэтому каждый раз, когда вы говорите: • A BOOK ABOUT ANIMALS • A QUESTION ABOUT MONEY – …вы до сих пор говорите буквально НЕ “книга О животных” и не “вопрос О деньгах”.... А вы говорите что-то типа: • “книга, покрывающая, охватывающая [тему] животных”; • “вопрос касательно / относительно денег” или “вопрос [по теме вокруг] денег”. Короче, ABOUT X – это “то, что касается X, сопутствует X, идёт рядом с X, окружает X”. == 3. Само собой, это самое наречие ABOUT – “около, рядом, вместе, вокруг” – живо до сих пор. - ABOUT = вокруг: • Snake at a Funeral: Coiled ABOUT a Woman's Ankle and Scattered the Procession. • Primitive men gathered ABOUT the fire and told of the wonders they had seen and heard. - ABOUT = рядом c, близко, вблизи. Про Кенгу в “Винни-Пухе”: • We find a Strange Animal among us… An animal who carries her family ABOUT with her in her pocket. Теперь понятно, почему ABOUT – это ещё и “приблизительно / около”. Пара пара пау. Фьюить.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS