Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2017-02-02 17:27:05.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2017-02-02 17:27:05
«...британский это праотец всех залётных английских, которые себя звут "австралийским", "американским" и тд» Хер уже знает, где наткнулся, но на всякий случай выписал это популярное заблуждение. Не слушайте училок в школе... Технически, R-кающий AmE куда ближе к 1600-м годам, чем BrE в его стереотипном понимании. Сегодня два видоса про то, как мог звучать английский 3-4 века назад. 1) Один из наиболее «законсервированных» акцентов Америки, диалект острова Танжер у берегов Вирджинии. Такой, короче, эндемик среди диалектов. Жители острова не то что бы один-в-один разговаривают как в ~1700, но по всем данным, близко. Сидели себе на острове, никуда не ездили особо. Как-то так могли бы разговаривать друг с другом Джордж Вашингтон и король Георг III. 2) Судя по произведениям Шекспира, в его времена слова типа «knees», «grease», «grass», и «grace» вполне себе рифмовались. В современном произношении, как видите, не очень. Поклонники Шекспира, которых это не устраивало, организовали постановки в варианте произношения OP (original pronunciation). Грубо говоря, это тот самый Early Modern English (~1600). Самое заметное - R, R, R, R во всех возможных позициях. В общем, и близко нет никакого Modern BrE, и уж тем более никакого RP.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS