Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2015-12-11 13:30:30.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2015-12-11 13:30:30
Сегодня — кратко о ещё одном способе использования предлога OF.
1.
- a palace of a house — не дом, а дворец
- a box of a room — не комната, а клетушка
- a doll of a girl — не девочка, а кукла
- what a mountain of a wave! — какая огромная волна!
2. Особняком стоит выражение a hell of a [heluva]. Означает что-то грандиозное - либо в положительном, либо в отрицательном ключе.
- It cost us a hell of a lot of money — это обошлось нам трындец как дорого.
- We went to a buffet for dinner and I had a hell of a lot of food. — Мы пошли пообедать в кафе и я обожрался как скотина.
- There's a hell of a noise — Стоит адский шум.