Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2017-03-01 20:06:07.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-03-01 20:06:07
Как говорят, о мертвых – или хорошо, или ничего, так что вот вам пара хороших слов о прилагательном dead.
Во-первых, если вы вдруг все еще путаете dead и died, прекратите это немедленно.
dead [ded] – мертвый
died [daid] – умер (прошедшее время от die). Обсуждать тут нечего. End of story – во всех смыслах.
Во вторых, c dead есть уйма выражений-идиом, которые используются сплошь и рядом. Ну вот, например.
dead and gone – мертвый, которого не вернуть (когда просто dead звучит неубедительно)
You’ll regret it when I’m dead and gone!
over my dead body – только через мой труп
Can I borrow the car keys, dad? – Over my dead body!
in the dead of night – глубокой ночью, под покровом ночи
She crept out of bed in the dead of night and sneaked to the fridge.
to drop dead – упасть замертво
What did you expect me to do? Drop dead?
Кстати, этим выражением можно и нахер послать. Прям как get lost или fuck off and die.
What's a girl like you doing in a place like this? - Drop dead!
Кстати #2, drop-dead gorgeous – это такая красивая, что умереть и не встать.
After yet another tequila, she seemed drop-dead gorgeous.
dead meat – (тебе, ему и т.д.) крышка
If you tell anyone, you’re dead meat.
Для усиления:
My folks were dead set against me getting a pet tarantula.
At first I thought he was joking but it turned out he was dead serious.
Есть еще battery went dead, flog a dead horse, wouldn’t be seen dead in, dead white European male, dead-end job и прочее, но о них как-нибудь потом.
================
Ребята, у нас в паблосе новый автор, как вы заметили - https://vk.com/whatsisface , поэтому контент наконец-то будет появляться чаще. Поддержите репостами и сами знаете чем ✌