Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2017-03-31 16:08:38.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2017-03-31 16:08:38
The New Yorker опять за своЁ. Редакция журнала известна своей любовью к диакритическим знакам типа «ё», «ï» и т.д. – в тех случаях, когда в слове есть две гласных подряд и нужно показать, что каждая из них читается отдельно. Например, в словах типа «coöperative», «daïs» and «reëlect». Если вдруг журнал будет читать некто полуграмотный, он поймет, что cooperative это не «кУперейтив», а именно «кОУ-Оперейтив». Полезно. То же самое с naïve, заимствованиями типа café/resumé и т.д. Подробнее о диакритиках в английском, Motörhead и Mötley Crüe: наша статья годичной давности https://vk.com/wall-46758722_922


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS