Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-01-22 06:50:45.
Посмотреть все записи на стене
Virginia Bēowulf · English Studies
2016-01-22 06:50:45
Доброго утра всем, надевайте свои килты, прикройте свои волынки.
Celtic fringe (кельтская окраина) - части Соединенного Королевства, населенные шотландцами, ирландцами, валлийцами, корнуэльцами, жителями о-ва Мэн, т.е. не англосаксами. Кстати, до сих пор в
ирландском языке "англичанин" будет "Sasanach" (= Saxon).
Само слово Celtic, как правило, произносится как [keltik], но в случае с футбольной командой из Глазго и баскетбольной из Бостона это [seltik].
Сегодня - список самых распространенных слов кельтского происхождения в английском.
===
Basket
From Brittonic *basc(i)-etto-n, meaning “little wicker thing”
Brave
from Gaulish bragos.
Bog
From Irish bogach meaning “marsh/peatland”) a wetland
Boycott
An Irish word which means abstaining from using/ buying/dealing with a person, organization, or country as an
expression of protest.
Clock
From Old Irish clocc meaning “bell”
Car
From Norman French carre, from Latin carrum, carrus meaning a “two-wheeled Celtic war chariot,” from Gaulish
karros
Crumpet
Welsh crempog Cornish or Breton Krampoez; ‘little hearth cakes’
Corgi
from Welsh, cor, “dwarf” plus gi “dog”.
Galore
from Irish go leor meaning “til plenty”
Gob
Might be from Brittonic gobbo-s, meaning “mouth, lump, mouthful”.
Hog
Cornish Hogh
Lawn
from Welsh Llan or Cornish Lan
Leprechaun
From leipreachán or leath bhrogán
Paw
Cornish – paw, claw
Penguin
Possibly from pen gwyn, “white head”, originally applied to the great auk, which had white spots in front of its eyes.
Pen gwyn is identical in Cornish and in Breton.
Whiskey
From Irish uisce beatha meaning “water of life”
===