Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-01-22 06:50:45.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2016-01-22 06:50:45
Доброго утра всем, надевайте свои килты, прикройте свои волынки. Celtic fringe (кельтская окраина) - части Соединенного Королевства, населенные шотландцами, ирландцами, валлийцами, корнуэльцами, жителями о-ва Мэн, т.е. не англосаксами. Кстати, до сих пор в ирландском языке "англичанин" будет "Sasanach" (= Saxon). Само слово Celtic, как правило, произносится как [keltik], но в случае с футбольной командой из Глазго и баскетбольной из Бостона это [seltik]. Сегодня - список самых распространенных слов кельтского происхождения в английском. === Basket From Brittonic *basc(i)-etto-n, meaning “little wicker thing” Brave from Gaulish bragos. Bog From Irish bogach meaning “marsh/peatland”) a wetland Boycott An Irish word which means abstaining from using/ buying/dealing with a person, organization, or country as an expression of protest. Clock From Old Irish clocc meaning “bell” Car From Norman French carre, from Latin carrum, carrus meaning a “two-wheeled Celtic war chariot,” from Gaulish karros Crumpet Welsh crempog Cornish or Breton Krampoez; ‘little hearth cakes’ Corgi from Welsh, cor, “dwarf” plus gi “dog”. Galore from Irish go leor meaning “til plenty” Gob Might be from Brittonic gobbo-s, meaning “mouth, lump, mouthful”. Hog Cornish Hogh Lawn from Welsh Llan or Cornish Lan Leprechaun From leipreachán or leath bhrogán Paw Cornish – paw, claw Penguin Possibly from pen gwyn, “white head”, originally applied to the great auk, which had white spots in front of its eyes. Pen gwyn is identical in Cornish and in Breton. Whiskey From Irish uisce beatha meaning “water of life” ===


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS