Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2016-02-16 12:15:22.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2016-02-16 12:15:22
На всякий случай: почему белых/европейцев в штатах называют CAUCASIAN? [kɔːˈkeɪʒn] и какое отношение они вообще имеют к Кавказу? - The suspect is a Caucasian male, considered dangerous, proceed with caution. - Подозреваемый мужского пола, белый, может быть опасен, при задержании соблюдать осторожность. История термина упирается в расологию аж 18 века - и гипотезу о Кавказе как прародине европеоидов. Так и повелось, что до сих пор основное название европеоидной расы - caucasian race. Когда в 2013 году небезызвестный Джохар Царнаев устроил теракт на Бостонском марафоне, сводки о происшествии вызвали небольшую путаницу - вроде как исламист, значит араб или ещё какой-то семит, а пишут "caucasian"? - The Boston bombing suspects are from the actual Caucasus region, meaning they * literally could not be more Caucasian*. В целом, сами термины white/black не носят негативного или унизительного оттенка в английском и употребляются повсюду. Сравните это с нашими "он белый / он чёрный", сразу сквозит сегрегацией, не так ли? Не забываем и про термин Colored, в котором, кстати, уже есть коннотативное презрение. В британском варианте "COLOURED" было широко распространёно в ЮАР во время апартеида, но про апартеид, Родезию и прочие неприятные темы - чуть позже.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS