Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2018-01-15 14:52:31.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-15 14:52:31
В ходе истории бывали попытки перевести русский язык на латинский алфавит, но безуспешно (см. рис. 1.). Зато выглядит круто. Вообще у языков, которые используют латиницу, есть один хороший бонус: все английские слова в них чаще всего сохраняют исходный спеллинг и органично встраиваются в окружающие их чужеродные слова. Вот, например, музыка кантри - она и в немецком языке пишется как COUNTRY, и в польском, и в финском. JEEP, IPHONE, NEW YORK - то же самое. · New York City sijaitsee Yhdysvaltain koillisrannikolla Hudson-joen suulla. · İPhone Apple şirkətinin istehsal etdiyi smartfondur. В чем бонус, спросите вы? Да хер его знает, просто прикольно.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS