Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2018-02-16 19:08:00.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-16 19:08:00
• Altimeter 2-niner-8-niner. - Roger, over and out. О цифрах и радиообмене. Наверное, вы слышали, как русскоязычные пилоты говорят «полсотни» вместо «50» - типа, чтобы не перепутать с «60» ввиду качества радиосвязи. «Давление семь-полсотни-два установлено». Ну и т.д. В английской радиосвязи (авиационной и не только) всю жизнь были те же проблемы + различия в акцентах. Поэтому некоторые числительные произносятся не так, как в обычной жизни: 4 = FOWER (чтобы не путать c FOR) 5 = FIFE / FI-Y-UOV (чтобы не FIRE) 9 = NINER (чтобы не послышалось FIVE) Короче, два слога всегда понятнее, чем один. Бывает, что THREE = TREE либо Thuh-ree, а THOUSAND = TOUSAND (не всем участникам радиообмена дается звук T). == Есть и более дикий стандарт – соединение романских и английских числительных, чтобы даже до испанцев с итальянцами доходило: 0: NADAZERO 1: UNAONE 2: BISSOTWO 3: TERRATHREE 4: KARTEFOUR 5: PANTAFIVE 6: SOXISIX 7: SETTESEVEN 8: OKTOEIGHT 9: NOVENINE • ‘UNAONE, KARTEFOUR, OKTOEIGHT, OKTOEIGHT! Do you copy?’ Теперь точно не перепутают. Также при необходимости любое слово всегда может быть озвучено по буквам – вы помните из фильмов, «альфа, браво, чарли» и т.д. Эта система называется NATO phonetic alphabet. • ‘Hotel Uniform India Sierra Oscar Sierra India!’ – ‘Whisky Hotel Alpha Tango?’ === P.S. Кстати, о коммуникации. Кроме этого паблика, у нас есть телега : https://t.me/v_beowulf И инстага: https://instagram.com/beowulf_english Подписывайтесь. Всем хорошей пятницы, конец связи.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS