Эта запись была опубликована на стене группы "Virginia Bēowulf · English Studies" 2019-02-11 18:03:56.

Посмотреть все записи на стене

Virginia Bēowulf · English Studies
2019-02-11 18:03:56
Как вычислить коренного москвича, кроме метода со считалкой о "жадине-говядине"? Спросите, что будет, если на городском телефоне набрать "100". Сегодня немного о числовых реалиях, которые естественны для любого американца или британца. 1. Ситуации, когда обычное с виду число – совсем не число: - 101 /wʌn.oʊˈwʌn/ – базовое знание, вводный инструктаж/курс: • You should know how to boil an egg - that's cooking 101. • Rule 101 of the Internet: there will always be fappers in chat rooms. No exceptions. - 180 (ONE EIGHTY) – резкая, полная перемена мнения или планов, типа разворот на 180: • They have done a 180 on the issue of immigration. - 95 (NINETY FIVE) (AmE, slang) – крупная женщина плотного телосложения: • – Damn, check out that 95 walking down the street. – She's alright, I'm more into hourglasses, though. - 151 – ром Бакарди 151 с убойной крепостью 75,5%: • Pure, like a cup of virgin blood; mixed with 151, one sip'll make a nigga flip. • 151 will get you drunk, and if someone pisses you off, you can wrap a flaming rag around it and throw it at their car. Все четыре – это в основном Америка. 2. Числа через дефис: - 9-5 (NINE-TO-FIVE) – обычный 8-часовой рабочий день "с 9 до 5" либо "9 часов 5 дней в неделю". И его производные – NINE-TO-FIVE PERSON или просто NINE-TO-FIVER: • He never felt right holding down a 9-5. It made the ends meet but it never made him feel alive. • He’s nothing special, just a nine-to-fiver. - 10-4 (TEN FOUR) – "окей", "понял" (пришло из такой штуки, как TEN-CODE / CODE 10, когда копы, пилоты и т.д. переговариваются по радиосвязи шифрами): • Omg! Stop talking! Just say 10-4. 3. Числа, чтобы выразить вероятность: - 10 to 1 – десять к одному, с большой вероятностью: • Ten to one he won't be there tonight. - 1.01 – ручаюсь, зуб даю, стопудово, однозначно: • It's 1.01 that they will win today. • It's 1.01 that they would not know what awkward questions to ask. • It's 1.01 that betfair will not introduce a premium charge in the USA. • It can last too long... It's 1.01 that I'll have to stop in the next 15 minutes. 4. Порядковые числительные, которые тоже не то, чем кажутся: - FIRST, SECOND, THIRD – всё это рейтинги успеваемости британских выпускников: FIRST – отличники, SECOND (делится на UPPER SECOND, или 2:1, и LOWER SECOND, или 2:2) – плюс-минус хорошисты, THIRD – троечники: • Does a 2:2 mean no employment? - FIFTH – вроде нашей "поллитры", только в Америке (на самом деле 750 мл): • I drank a fifth of 151 last night, I think... • Drinking dip spit didnt seem like a bad idea after drinking a fifth of vodka. 5. Непривычные числа в словосочетаниях: - 20/20 VISION (TWENTY-TWENTY VISION) – 100-процентное зрение: • You're so lucky to have 20/20 vision, Dom. - 10000 FOOT VIEW – обзорное описание, общий взгляд на ситуацию: • He gave us the 10,000 foot view of the new factory plan, but it was short on details. - $64,000 QUESTION – вопрос на миллион (= MILLION-DOLLAR QUESTION): • The $64,000 question is, can we repeat last year's success? - NUMBER ONE (в AmE также NUMERO UNO) – собственная персона: • Frank is completely selfish – he only cares about number one. • If you don't take care of numero uno, who will? - NUMBER TWO – нечто второе по значимости (например, должность, предмет обсуждения). Ну, или "сходить по-большому": • He deflected questions to his number two. • Have you ever had to do a number two outside? • She notified the audience that she was late because she had to take a number two. - NUMBER 10 = No. 10 – резиденция британского премьер-министра (по адресу 10 Downing street) и его официальные представители: • No. 10 announced tonight that the election will be on 6 April. - NET 10 – к оплате в течение 10 дней. Или в форматах NET 10 EOM, NET 10 PROX и NET 10TH PROX – к оплате в течение 10 дней с начала месяца (EOM = end of month): 6. Даты. Нам хорошо известна американская 9/11. Своя «чёрная дата» есть и в Британии — 7/7 (взрывы в Лондоне 7 июля 2005): • After 7/7 multi-casualty kits have been put in 170 locations around London. 7. Номера телефонов: - экстренные телефоны: 999 UK, 911 US - номера для клиентского обслуживания на 0800 в UK и US (то же самое, что у нас 8800) - секс по телефону и прочие платные номера на 0898 в UK или 900 в US: • Eventually, people learned not to call back anyone with a 900 number. Вдобавок есть такая штука, как PHONEWORD, когда телефонный номер записывают и цифрами, и буквами. Так легче запомнить: чтобы позвонить на 1-800-3569377, достаточно набрать на клавиатуре телефона 1-800-FLOWERS. 8. Ограничения по возрасту ("детям до 18" и т. п.). Кроме обычных чисел типа 15 или 18, бывают сочетания цифр и букв. Например, "взрослый" контент в Британии идёт под маркировкой 18R, в США это NC-17. Или пометка "Детям до … – только в присутствии родителей": 12A (Британия) и RG-13 (Америка). 9. И наконец, дикие сокращения типа I18N (internationalization), L10N (localization), G11N (globalization) и т.п. Циферки в середине – по числу пропущенных букв. ===== И как не вспомнить бессмертное: Two chemists in the bar: - I’d like some H2O. - I’ll have some H2O, too. The second one dies.


rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS