Virginia Bēowulf · English Studies

rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-03 11:19:39
Как многие в курсе, мы - не только образовательный паблик, но и оффлайн-школа (лучшая школа английского в Москве). ...И мы продолжаем проводить чумовые бесплатные уроки, открывая людям глаза на английский язык с неизведанной стороны. Записаться можно ПРЯМО В КАМЕНТАХ ПОД ЭТИМ ПОСТОМ - СТАВИМ "+". Мини-подарки каждому! 1. На таком уроке можно узнать больше, чем за всю предыдущую жизнь, включая школу, институт и практику в Штатах и Англии. Что мы конкретно делаем? Программа-минимум: • проделаем серию не вполне стандартных заданий; • проведем точный...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-02 16:26:37
День сурка – самый бесполезный праздник, в который нельзя не написать самый бесполезный пост. Сурок – это GROUNDHOG, «земляной свин». Помянем же и других свинов в этот знаменательный день. • HEDGEHOG – ежик. Свин из живой изгороди. • MUD HOG –буровой насос. Грязевой свин. • RED RIVER HOG – кистеухая свинья из Южной Африки. Краснореченский свин. • ROAD HOG – водитель, который мешает другим на дороге. Дорожный свин. Don’t be such a road hog and turn on the headlights! • ROCK-HOG – так в Канаде называли рабочих, пробивающих туннель в скале. Каменный свин. • WATER HOG – специальная машина для...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-01 21:17:04
«Неопределенный артикль A/AN произошел от числительного ONE», - сказали они. «Он употребляется только с исчисляемыми существительными и только с единственным числом», - сказали они. Все правильно сказали. Но бывает и не с единственным. 1. MANY A Конструкция формально используется с единственным числом, но - surprise, surprise - означает множественное. • Those evening bells! Those evening bells! How MANY A TALE their music tells. (=MANY TALES) Написано двести лет назад, но в этой части грамматики ничего не изменилось. Или из еще одного популярного шлягера, чуть современнее: • And it's been the ruin of MANY...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-01 20:29:03
Сегодня переводческий кейс. В спальных московских гетто есть такие магазины (см. рис. 1,2). Предположим, ребята решили открыть первый магазин по франшизе в Америке. Логотип со смеющимися мордами надо оставить, а название перевести. От варианта "Ridiculous prices", сами понимаете, всем будет не до смеха. Вопрос: Как переведем и адаптируем название? Пишите свои варианты в каментах.
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-30 19:26:22
Сегодня по-быстрому про старое доброе «OLD» и как с его помощью резко поднять свой спикинг на TOEFL с 14 до 88 баллов. 1. Иногда «OLD» не имеет отношения к возрасту/старости. Например, BIG OLD = «большущий/здоровый». Здесь “old” это просто модификатор – типа, VERY BIG. • When I was 10, I went to a store and bought a big old bottle of apple wine and drank it by myself until I threw up. • …and it turns out, that God, he's a squirrel. Yeah, big ol’ meaty one. So I shot and ate that son of a bitch. Для разнообразия можете использовать BIG HONKING: • I couldn't help noticing that Janice has, to be polite, big honking jugs and she was wearing a white Old Style beer t-shirt without the benefit of a bra. 2. Зачем вообще это OLD? Ответ...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-25 20:16:00
Пара слов о простом слове ONLY, которое, если приглядеться, может оказаться не таким уж простым. ONLY = adverb 1. Если хотите сойти за нейтива, ставьте его между подлежащим и сказуемым. • You ONLY see what your eyes want to see. (Madonna, Frozen) • Well, you ONLY need the light when it's burning low, ONLY miss the sun when it starts to snow, ONLY know you love her when you let her go (Passenger, Let Her Go) Можно, конечно, и с "русским" порядком слов: • You see ONLY what you want to see. • You need the light ONLY when it's burning low. Правда, тогда в вас сразу распознают ученика 8б класса средней школы №5 г.Усть-Оленеводска. 2. ONLY to see/find/learn и т.п. - не обязательно означает "только для того,...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-22 19:36:00
Продолжаем о коротких наречиях, которые экономят вам целые предложения. Сегодня немного о побочных значениях предлога/наречия OFF, которые вы с легкостью сможете использовать в быту и хозяйстве. 1. Можно прибавить «–OFF» к любому виду деятельности и получится состязание в нём. Или, говоря по-русски, баттл: • SLAP-OFF (чемпионат по пощечинам) • DANCE-OFF • SING-OFF • DRUM-OFF • FACE-OFF (дуэль взглядов боксеров/бойцов ММА) • The Great British Bake Off • Run-off (второй тур выборов) • UFC fighters Paige VanZant and Michelle Waterson mistook their face off for a dance off ahead of their weekend UFC event. • The Grow-Off might be the most science-focused...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-22 19:33:00
Короче, мы хотели запустить новую рекламную кампанию школы в ленту. И тут же получили отказ от модератора ВК по следующей причине: "В объявлении не должно быть ненормативной и оскорбительной лексики, в том числе нецензурных слов, закодированных символами... (пункт 2.5 Правил)." Двоякая ситуация, но, в общем, в таргет это никак не пролезет. === Ничего не остается. Зная аудиторию, мы верим, что вы поможете нам репостами. В общем, РОЗЫГРЫШ: человеку, репостнувшему это сообщение и урвавшему больше всего лайков от френдов, мы вышлем фирмовую круженцию (фотка...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-17 20:33:59
Бессмертные слова, заслуживающие внимания и по сей день.
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-15 19:31:50
• 'I said, this can't be. Holy smokes! I said.' • No more holy smokes: Vatican bans sale of cigarettes, forfeiting millions in yearly profits. Английский язык, являясь древним наречием язычников, располагает целым пантеоном больших и малых божеств. Не хуже, чем у индусов. И всё это несмотря на века христианства. Случилось так, что вы удивлены, расстроены, ошеломлены? Вот краткий список сущностей, к которым можно воззвать - святым может стать всё: 1) Holy smoke (/smokes)! 2) Holy cow! 3) Holy Moses! 4) Holy Toledo! 5) Holy fuck! 6) Holy shit! 7) Holy crap! А также, как ни странно, Holy hell. • Holy Moses! You have been right about those bitcoins! ... If only you could predict the lotto numbers just...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-15 14:52:31
В ходе истории бывали попытки перевести русский язык на латинский алфавит, но безуспешно (см. рис. 1.). Зато выглядит круто. Вообще у языков, которые используют латиницу, есть один хороший бонус: все английские слова в них чаще всего сохраняют исходный спеллинг и органично встраиваются в окружающие их чужеродные слова. Вот, например, музыка кантри - она и в немецком языке пишется как COUNTRY, и в польском, и в финском. JEEP, IPHONE, NEW YORK - то же самое. · New York City sijaitsee Yhdysvaltain koillisrannikolla Hudson-joen suulla. · İPhone Apple şirkətinin istehsal etdiyi smartfondur. В чем бонус, спросите вы? Да хер...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-13 15:28:34
Засада английской орфографии в том, что на один звук часто приходится тратить целых два символа. Самый частый случай - TH. В древнеанглийском с этим был полный порядок, для этого звука существовали руны Ðð/Þþ . Исландцы, например, их сохранили и им теперь очень удобно (см. фотки). Поддержали бы вы реформу орфографии с отменой TH и введением ð/þ ?
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-12 21:30:28
Практика показывает, что даже апперы часто не в курсе таких выкрутасов. Проверьте себя на всякий случай ;)
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-11 19:45:04
О некоторых именах собственных из всем известного «Гарри Поттера», которые понятны любому нейтиву и которые совершенно теряются в переводе. 1) Хогвартс (Hogwarts) – прямая ассоциация с WART (бородавка), HOG (боров) и WARTHOG (бородавочник). Это такая дикая свинья из Африки. 2) Слизерин (Slytherin) – от SLITHER, т.е. извиваться, как это делают змеи. Соответственно, SLITHERING - извивающийся. И еще немножко SLY (коварный). 3) Гриффиндор (Gryffindor) – явно от GRIFFIN, он же GRYPHON (грифон). Крылатый лев из мифологии. 4) Пуффендуй (Hufflepuff) – помимо HUFF AND PUFF (делать что-то, запыхавшись), здесь еще...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-10 19:45:43
О названиях стран и городов. Устройтесь поудобнее, будет интересно. 1. Если вам кажется, что англичане склонны уродовать иностранные топонимы (Россия – Russia, Москва – Moscow), то иногда вам просто кажется. Например, англичане гораздо бережнее пронесли сквозь века древнее название Москвы: «...и приславъ Гюргии . реч̑ приди ко мнѣ брате въ Московъ Ст҃ославъ же ѣха к нему». Московъ = Moscow, всё четко. 2. Со Псковом та же история: англичане не сдавались до 16-17 века, продолжая время от времени именовать его Plescow. “…and in the next year, 1581, the city of Plescow was besieged by Zamoyski,...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-08 21:09:11
На словах ты Лев Толстой, а в английском элементари. Когда Толстой писал «Анну Каренину», то, по привычке, не стеснялся вставлять целые диалоги на французском и немецком (см. рис. 1,2). Зато с английским у графа всё было не так круто. И когда кому-то из героев нужно было заговорить по-английски, хитрожопый писатель выкручивался просто: «и тут они начали пиздеть по-английски» (рис. 3,4). Типа, сами напрягите воображение. Вот чудак: мог ведь просто подождать, когда его роман переведут в Британии, а потом взять нужные фразы.
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-07 20:49:09
Как многие в курсе, мы - не только образовательный паблик, но и оффлайн-школа на Флаконе (лучшая школа английского в Москве). В новом году мы продолжаем проводить чумовые бесплатные уроки. Записаться на такой лессон можно прямо по ссылке, поставив "+": https://vk.com/topic-46758722_34219499 мини-подарки каждому! 1. Что мы конкретно делаем на бесплатных занятиях? Программа-минимум: • проделаем серию креативных заданий; • проведем точный замер уровня разговорного навыка; • составим список типичных ошибок в речи и исправим их; • разъясним и основные, и неочевидные...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-07 20:46:29
...Зажатость в лексике приводит к тому, что человек изъясняется примерно как робот, без возможности сделать шаг влево/шаг вправо. Слова копятся в пассивном запасе, но так и не используются в жизни. 1. Попробуйте разок заменить CHILDREN на KIDS, это не больно. 2. Примените как-нибудь TONIGHT вместо TODAY, если дело происходит затемно. 3. Хоть раз скажите US вместо USA; катастрофы не произойдет. 4. Не стесняйтесь обходиться простым словом «ON» в значении «в силе/в действии». Is the party still on for tomorrow? Или, к примеру, замените HERE на AROUND и практически сможете вкушать от древа...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-01-06 21:23:44
Нас, русскоговорящих людей, легко узнать в толпе: например, мы старательно забиваем на окончание /z/ во множественном числе и тупо произносим везде /s/. В нашем исполнении WHORES чаще всего неотличимы от HORSE, что может печально закончиться. «Алё! ай вонт ту бук хос! Йес. Ту блэк энд уан уайт плиз». Зато кое-где «Z» вылазит там, где её совсем не просят. Чемпион – всем знакомый «дизлайк», который вообще-то всю дорогу был ДИСЛАЙК. Серебряный призер – «дизегри». А потом все остальное с приставкой “DIS-“. И где-то в конце плетется «юзлес» (ˈjuːs.ləs). 1. Есть удобное...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-31 08:26:00
Заключительный опрос в этом году. Всем хороших праздников. P.S. Школа работает с 6-го числа, паблос работает без выходных. Habbaþ ān Blīþe Crīstesmæsse ac Fægen Nīwe Gēar !
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-26 18:15:00
Загадка вместо вступления. В каком сложном прилагательном ASS (или ARSE, если угодно Ее Величеству) можно заменить на BAKE почти без потери смысла? Правильно, HALF-ASSED = HALF-BAKED. А вообще, сейчас речь пойдет об некоторых интересностях употребления всем знакомого слова HALF. 1) У британцев выражения а-ля HALF PAST FIVE прекрасно существуют и без PAST. • I never have my first martini of the day before half two. (т.е. в половину ТРЕТЬЕГО, а не второго) • No, I’m busy at half ten. Shall we say half never? 2) HALF пригодится, когда нужно сказать «вдвое меньше». То есть, дословно «вполовину больше». • That loser’s got half as many Facebook...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-25 19:36:00
Всех с рождеством! Ловите подарок: самые улётные посты этого журнала, глава IV. Пользоваться им очень легко: читать долгими зимними вечерами. • https://vk.com/wall-46758722_5045 – как отличить американский говор от британского по 5 признакам за 5 секунд; • https://vk.com/wall-46758722_5029 – почему OFFICER это не «офицер», а MANAGER – не менеджер; • https://vk.com/wall-46758722_5004 – история рубилова за английский язык и вторжений на Британские острова; • https://vk.com/wall-46758722_5102 – как преуменьшить русский акцент за 15 простых шагов; • https://vk.com/wall-46758722_4132 – clipping, или как в своей речи экономить время и кислород;...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-22 17:41:21
Забирайте, нам не жалко.
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-21 14:07:00
О сравнительной и превосходной степенях имен прилагательных. Не волнуйтесь, постараемся обойтись без er-est-more-most банальностей. Будем изобретательнее: 1. СРАВНИТЕЛЬНАЯ СТЕПЕНЬ А) Ее можно ослабить («немного», «слегка»): • somewhat • a bit • a little • a little bit • seemingly • slightly - My kung fu is A BIT STRONGER than yours. - He is A LITTLE RICHER, which makes him a SLIGHTLY better husband material. - The mansion is SOMEWHAT MORE EXPENSIVE than the penthouse but SEEMINGLY MORE IMPRESSIVE. Б) Можно усилить («гораздо», «намного»): • much • a lot • a great deal • far • way • significantly - Her looks are FAR BETTER than her brains. - I’m not talking to you. Your watch is WAY CHEAPER than mine. - You know A GREAT DEAL MORE about...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-18 19:50:00
Хит-парад продвинутых выражений для C2 и стремящихся. Как только вы их выучите, ваш аппер-элементари тут же заиграет новыми красками, а соседи с коллегами окончательно перестанут понимать ваш английский - ведь вы будете почти как нейтив: ALL BUT = ALMOST • I all but managed to get up for my morning class. • He all but fainted when she turned out to be a man. AS IT WERE = SO TO SPEAK • He is alternatively gifted, as it were. • I am not exactly her biggest fan, as it were. AS LONG AS = ONLY IF • You can borrow 5 bucks from me as long as I never see you again. • I will marry you as long as you attend to my every whim. FUCK ALL = NOTHING (TABOO) • What do you mean, you gave me your all? You gave me fuck all! • Those bitching off experts know fuck all about our Lord...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-13 21:39:35
...and whatever the man called a living creature, that was its name. The man gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every beast of the field (Gen. 2:19) ...У всех букв есть имена, часто идущие вразрез с их произношением – например, W-“double u”, которая выглядит как “double vee” или H, “aitch” (хотя в оригинале она всё же “haitch”). То же самое с закорюками, используемыми для транскрипции – хер бы с их произношением, но ведь сами символы должны как-то называться? Вот краткий список устоявшихся названий самых диких иероглифов, которые могут попасться в квадратных скобках или между слешей: [ə[ – «schwa». Между...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-06 18:07:00
А инфинитив-то голый! (почти по Гансу Христиановичу Андерсену) Всем известно, что в английском на инфинитив указывает частица TO. Многим известно, что инфинитив может быть и без этой частицы, и в этом случае он называется ‘bare infinitive’ («голый инфинитив»). И совсем мало кто знает, что случаев, когда инфинитив используется без частицы to, - дофига. Начнем с самых очевидных, ниже пойдут конструкции, которых не учат в школе. 1) При использовании вспомогательных DO, DOES и DID (вопросы, отрицания и усиление утверждений) • Do you SPEAK Albanian? • He’s so dumb he doesn’t KNOW his ass...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-06 09:18:33
Давайте составим 9 кругов ада, как у Данте, но только в контексте изучения английского? Хит-парад грехов. I круг: сразу жесткач. Учителя из советских школ, втиравшие, что "ланч - это второй завтрак". За свои познания в кулинарии они вечно поджариваются на сковороде. == II круг: утверждавшие при жизни: «вы должны говорить только на языке королевы! Американский английский – это очень упрощенная и грязная версия». Как и полагается настоящим ТП, такие грешники подвержены страшной муке – они навечно лишены инстаграма. == III круг: Любители заявить...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-05 20:17:41
Как многие в курсе, мы - не только образовательный паблик, но и оффлайн-школа на Флаконе (лучшая школа английского в Москве). В декабре мы продолжаем проводить чумовые бесплатные уроки. Записаться на такой лессон можно прямо по ссылке, поставив "+": https://vk.com/topic-46758722_34219499 мини-подарки каждому! 1. Что мы конкретно делаем на бесплатных занятиях? Программа-минимум: • проделаем серию креативных заданий; • проведем точный замер уровня разговорного навыка; • составим список типичных ошибок в речи и исправим их; • разъясним и основные, и неочевидные...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2017-12-04 20:07:52
Сегодня о локативной функции глагола HIT (~ударить). Проще говоря, хотите куда-нибудь отправиться - "вдарьте" по этому месту. Собираетесь в кабак - так и скажите попросту, HIT THE BAR: · Every night after work he hit Stonewall Inn and stayed for hours. Не "visit the bar" ведь, в конце концов. 1. "Отправиться", "прибыть", "доехать", "добраться", "появиться" - всё это HIT: · It was still midnight when we hit the outskirts of Detroit. · Crystal Pepsi Is Coming Back - Will Hit Stores in August. 2. Сходить в качалку? точно так же: · This week Bob hit the gym four times. I heard him pant, “once I get a man, I’m done with this crap!” 3. Всем вам также знакома отвратительная песня HIT THE ROAD JACK, смысл...

Смотреть полностью