Virginia Bēowulf · English Studies

rss Читать все сообщения группы "Virginia Bēowulf · English Studies" вконтакте в RSS
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-04-02 18:36:00
Есть такая тема, когда русский человек вместо британского LAUGH (/lɑːf/) слышит “LOVE”. Потому что сам привык всегда читать LOVE (/lʌv/) через «ф». Похожие косяки есть среди носителей. Не только на письме, но и в речи. 1. Легендарное FIRSTABLE. Почему существует это несуществующее слово? В оригинале это просто FIRST OF ALL, но если произнести его достаточно быстро, то происхождение становится очевидным - /ˈfɜːst əv əl/. Не обремененный орфографией нейтив спикер записывает его по наитию - Firstable. При необходимости он изобретает и SECONDABLE. Произносит так же. == 2. SHOULD OF, MUST...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-04-01 20:13:32
Рубрика «Поехавшая этимология», выпуск V. Как в английском языке связаны слово WHOLE, Гитлер и русское слово «здравствуйте»? Этимология витает в воздухе и окружает вас плотным туманом. Если вы задумывались о значении слова «здравствуйте» или «да здравствует», то заметили, что в них явственно зашито пожелание здоровья. То же самое наблюдается в германских языках. 1. Когда в Третьем Рейхе сделали официальным приветствием лозунг «Хайль Гитлер», сразу появились шутники, отвечавшие: „Ist er krank? ” или “Heil du ihn doch” («Он что, болен?» / «Cам его лечи»). ...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-31 18:36:38
Новость для тех, кто хотел учиться у нас на Флэконе, но живет в другом городе. Настал момент, когда вы можете делать это удалённо: battle4britain.com Мы (авторы паблоса - [id1048933|Арно Тали] / [id491122|Александр Якимов] ) собрали в кучу всё, чем занимаемся много лет, и получилась эта игра. В процессе много раз устраивали мордобой и крыли друг друга последними словами. Всё, что осталось в итоге - толково, кратко, без «воды» и с тщательно выверенной матчастью. Цель – максимум результата за минимум времени. Все построено так, чтобы за полчаса самостоятельной работы с...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-24 18:14:09
Продолжаем учиться косить под носителей. Сегодня про один фразовый глагол, который штуденты игнорируют настолько часто, что хватит это терпеть. Ladies and gentlemen, we give you – END UP! Дословно он означает «в итоге оказаться», и можно выделить по крайней мере четыре конструкции, в которых он используется. END UP + PLACE • If you keep on pushing your luck like that you’ll END UP IN HOSPITAL. • There was nothing to do so I ENDED UP IN A CHAIR IN FRONT OF THE TV. END UP + ADJECTIVE • Bungee jumping? I don’t want to END UP DEAD, thank you. • After losing his wallet and having to walk 10 miles to get home he ENDED UP EXHAUSTED. END UP + ING • You did not just END UP WATCHING porn. Do you ever do anything else? • I can’t believe I ENDED...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-24 10:07:20
Как многие в курсе, мы - не только образовательный паблик, но и оффлайн-школа (лучшая школа английского в Москве). ...И мы продолжаем проводить чумовые бесплатные уроки, открывая людям английский язык с неизведанной стороны. Записаться можно ПРЯМО В КАМЕНТАХ ПОД ЭТИМ ПОСТОМ - СТАВИМ "➕". Мини-подарки каждому! 1. На таком уроке можно узнать больше, чем за всю предыдущую жизнь, включая школу, институт и практику в Штатах и Англии. Что мы конкретно делаем? Программа-минимум: • проделаем серию не вполне стандартных заданий; • проведем точный замер...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-22 16:40:54
Где-то на пороге Upper-Intermediate учащиеся начинают замечать, что у хорошо знакомых слов вроде MORAL или HUMAN иногда в конце появляется буква E, и это неспроста. Держите подборку. • HUMANE [hju(ː)ˈmeɪn] – человечный, гуманный • INHUMANE [ˌɪnhju(ː)ˈmeɪn] – бесчеловечный • URBANE [ɜːˈbeɪn] – с хорошими манерами и уверенный в себе • CHORALE [kɒˈrɑːl] – хорал (церковные песнопения) • FINALE [fɪˈnɑːli] – последний эпизод сериала • LOCALE [ləʊˈkɑːl] – место (проведения мероприятия) • MORALE [mɒˈrɑːl] – командный дух • RATIONALE [ˌræʃəˈnɑːl] – рациональное объяснение ================ И вот еще два, которые...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-20 21:20:40
Итак, первый косяк, за который бегиннеру бьют в грудь с ноги – отсутствие связок в нужных местах. “This a dog”, “He working” и т.д. Сегодня несколько трюков с глаголом TO BE: как игнорировать и забивать на связки без последствий. 1) “HOW X + Y”. При восклицаниях: • How sweet the sound! • How wonderful to be a white male! • How great to hear from a New Zealander! Where in the world is that, btw? • How wonderful to have lived in central Africa! Лепите сказуемое (в виде конструкции любой сложности) напрямую к восклицанию, без контрацепции. «IS» между ними не требуется. 2) “X WANTS Y Z”. Умеете делать комплекс обджект? Прекрасно. Если он...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-19 20:41:47
От 76,6% до 84% учителей утверждают, что в английском не то 12, не то 16 времен, а несчастные ученики сокрушенно хватаются за голову и не знают, как с этим жить дальше. Не надо ни за что хвататься. В английском ДВА времени – настоящее и прошедшее. I. ПОЧЕМУ НЕТ БУДУЩЕГО ВРЕМЕНИ? 1. https://vk.com/wall-46758722_4453 (это чтобы не повторяться). 2. Возьмем какой-нибудь простой пример, скажем, “He will probably come”. (большинство учебников его называет Future Simple). А теперь смотрите: • He’s probably going to come. • He may come. • He might come. • He should come. Будущее время? Ну да. Тогда почему никто эти конструкции...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-16 15:37:02
А вот и пятничная кулстори. Дело было лет пять назад в каких-то заграницах. За соседним столиком в кафе устроились две пожилые тетки. Они что-то спросили по-английски и стали негромко разговаривать между собой на неприлично странном языке. Я заинтересовался и подошел. – Excuse me, what language were you speaking just now? – English, – озадаченно ответили тетки. – No, not to me. To each other. – English, – еще больше удивились они. Я тоже удивился. Вроде как, кембриджский CPE (а Listening там очень взрослый) сдал на Grade A. И с носителями какими только не общался за много лет. Как так-то? – Where...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-14 09:50:27
Сколько вы навскидку назовете слов с суффиксом –EE, вроде EMPLOYEE-INTERVIEWEE? ================= ============== ========== ======= ==== = Время вышло. Если получилось меньше сорока, то читайте дальше – будет познавательно. Суффикс -EE всегда указывает на человека или организацию, и у него два основных значения. 1. Указание на объект действия, т.е., «тот, кого» или «тот, кому». Уже упомянутые EMPLOYEE и INTERVIEWEE, например, означают «тот, кого нанимают» и «тот, кого интервьюируют» • abduct (похищать) → ABDUCTEE • address (адресовать) → ADDRESSEE • appoint (назначать) → APPOINTEE • award (награждать) → AWARDEE...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-09 20:42:37
Несколько банальностей про клавишу CTRL. Во-первых, она называется CONTROL (ударением на второй слог). Во вторых, CTRL + МИНИМАЛЬНОЕ ЗНАНИЕ АНГЛИЙСКОГО = ЧУДЕСА. Откройте Word, выделите фрагмент текста и вспоминайте английские слова. • ctrl + R = выровнять по правому краю (RIGHT); • ctrl + U = подчеркнуть текст (UNDERLINE); • ctrl + I = изменить начертание на курсив (ITALICS); • ctrl + O = открыть документ (OPEN); • ctrl + P = вывести на печать (PRINT); • ctrl + A = выделить все (select ALL); • ctrl + S = сохранить (SAVE); • ctrl + F = найти (FIND); • ctrl + J = выровнять по ширине (JUSTIFY); • ctrl + L = выровнять по левому краю...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-09 12:21:00
Не самые очевидные случаи словообразования, знание которых добавит баллов сдающим всякие IELTS-CAE-CPE – да и для общего развития полезно. 1. NOUNS • ACQUIRE → ACQUISITION [ækwɪˈzɪʃ(ə)n] – (при)обретение • ISSUE → ISSUANCE [ˈɪʃu(ː)əns] – выпуск (акций, документов и т.п.) • INDECISIVE → INDECISION [ˌɪndɪˈsɪʒən] – нерешительность (встречается чаще, чем INDECISIVENESS) • CLEAN → CLEANLINESS [ˈklenlɪnɪs] – чистота (обратите внимание на произношение) • NEW → NOVELTY [ˈnɒvəltɪ] – новизна (употребимее, чем NEWNESS) • REVOLVE → REVOLUTION [ˌrevəˈluːʃən] – не только революция, но и оборот (на 360 градусов) 2. ADJECTIVES • CONGRATULATE...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-07 19:39:58
Продолжаем прокачивать естественность своего английского. Сегодня хит-парад/свалка простых конструкций, которые все понимают, но многие стесняются использовать – и совершенно зря. In no particular order: 1. I CAN’T BE BOTHERED. = МНЕ ЛЕНЬ. • It’s no use asking him. He can’t be bothered to help. • Her pants are getting more and more tight in the waist but she can’t be bothered to exercise. 2. WORK LONG HOURS = ПРОВОДИТЬ МНОГО ВРЕМЕНИ НА РАБОТЕ • I know you work long hours but what’s there to show for it? • She only works long hours to spend less time at home. 3. LIVE TO BE ___ = ДОЖИТЬ ДО ___ ЛЕТ • If I live to be a hundred I’m gonna invite all my school friends to the party. • After the reform, people won’t live to be old enough for a...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-06 18:37:40
И снова о предлоге ON в не самых привычных для русскоязычного человека контекстах. На этот раз – в сочетании с фразовыми глаголами, будь они трижды прокляты. 1. Эти означают «перебить (кого-то), вмешаться в (разговор)». BUTT IN ON SB/STH • Mind your own biz and stop butting in on us. CUT IN ON SB/STH • How do you expect your students to have a debate with you cutting in on them every second? BREAK IN ON STH • You just can’t help breaking in on our conversation, can you? Сюда же можно отнести LISTEN IN ON - подслушивать. • Don't expect me to buy that. I've been listening in on you all this time. 2. Эти описывают ситуацию, когда кто-то входит без приглашения и неожиданно. BARGE IN ON SB/STH – ворваться,...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-05 19:29:55
• And this one time, at band camp, I stuck a flute in, uhm, my mouth. Как травить друзьям кулстори лайк э нейтив? Попробуйте использовать слово THIS в не совсем привычном нам значении - «такой/один». Например: «был один случай...» Подробнее: • So this past Friday night, I did something I had never done before: I organized de Sade reading for teens. •… and Jessica said listen, I know this bar in the city and the bartender is .. friends with my mother — let's go there. Указательная функция практически отсутствует. По сути, просто «я знаю ОДИН бар». THIS используется почти как артикль, но отсылает к личному опыту говорящего: • After one of the meetings Dad was followed home, uh, by this vehicle, and he came...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-05 18:11:23
Об английских королях, или Почему Яша и Диего – это одно и то же имя. Как известно, разные языки по-своему адаптируют имена под себя (Иван = Джон = Иоанн = Иоганн = Йохан = Ханс = Жан = Джованни = Хуан = Януш = Юкка и т.п.). А бывает, что даже в отдельной паре языков одно и то же имя имеет разные эквиваленты, особенно когда речь идет о царственных особах или религиозных темах. Ну вот, например, английские монархи и их некоронованные тезки. • ELIZABETH II – ЕЛИЗАВЕТА Вторая; ELIZABETH Taylor – ЭЛИЗАБЕТ Тейлор. • Bloody MARY – МАРИЯ Кровавая (с огоньком); Bloody MARY – Кровавая...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-04 19:12:00
• Have you seen those massive cojones on this guy? He must be popular around ladies. Очередное расхождение русских и английских предлогов. Всё, что есть у вас с собой (вещь, оружие, сумка или отдельные части организма) - описывается как находящееся НА теле. Почти как на трупе, только все живы. 1. Вещи первой необходимости: • Do you have a spare pen ON you? • We keep our backpacks on us at all times to keep these necessities close. • I don't have my driving licence on me. (если предмет с вами, но не при вас непосредственно – например, деньги лежат в номере гостиницы - корректнее употребить WITH). 2. Предметы быта: • The guy had a knife on him and he yelled at the two...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-04 19:08:57
Хотите увидеть, как выглядят баги прошивки на примере языка? Найдите знакомого человека с уверенным уровнем Interm+ и выше. Такого, который точно не забывает ставить be-связки ("i reading" вместо "i am reading" и "he student" вместо he is a student). Попросите его перевести предложение "Этот рассказ - про Вторую Мировую Войну" (да хоть про человеческую многоножку, неважно). Только устно, не в чате. === . . . . . . . . . === Отпишите в каментах результат - забыл ли он связку, ляпнув "this story about"? Подсчитаем статистику.
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-03 17:45:21
BREAKING NEWS Союзы AS и THAN могут выступать в роли подлежащего. И не сказать, что у них не получается. • IT HAPPENED the last time they tried. • They were both late for their own wedding, AS HAPPENED the last time they tried. • PEOPLE WANT them. • The Prez says we have opportunities for as many people AS WANT them. • IT IS bearable. • She talks more THAN IS bearable. • THEY SHOWED UP a week ago. • We’ve had a few more visitors THAN SHOWED UP a week ago. И устойчивые выражения с этим безобразием, конечно. AS FOLLOWS – следующим образом • Welcome to the Villain Club! Here’s our evil strategy to take over the world, as follows. • In order to make the world a better place, you must act as follows. AS IS/WAS THE CASE WITH – как (обычно) бывает/как и произошло с • She’s still waiting...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-03-02 20:57:26
Пятница. Вечер. Почему бы не поговорить о фильмах, вернее, о заголовках фильмов, которые «потерялись в переводе». • «Ла-ла-ленд» (La-La Land) To be living in a la-la land/cloud cuckoo land – это смотреть на мир через розовые очки. Как это делает 86% населения отдельно взятых стран. • «Карты, деньги, два ствола» (Lock, Stock And Two Smoking Barrels) Тут обыгрывается выражение lock, stock and barrel – всё разом. Вполне в духе фильма. • «Пятый элемент» (The Fifth Element) Никакой не элемент. Пятая стихия (еще одно значение слова element). Хотя «элемент» звучит круче, ага. • «Человек дождя» (Rain Man) Ну да, человек...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-26 11:35:21
Пара заметок о преподавании. 1. Развелось много чувствительных персон, которых корёжит слово "ИХНИЙ". Настоящий филолог/лингвист лишь посмеивается свысока. а) ИХНИЙ - отличное слово, чтобы студент мгновенно понял разницу и перестал путать THEM/THEIR или SIE/IHR. б) 86% таких страдальцев-грамотеев пишут "попробовать" через "Ы" и "просветить" через "Я". в) отъeбитесь от просторечий, мyдoзвoны. === 2. Преподы любят прогонять телегу, что в английском нет "чистого" будущего времени, а есть только волеизъявления и намерения. И правильно делают. Всегда можно дополнительно...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-25 18:10:21
Как многие в курсе, мы - не только образовательный паблик, но и оффлайн-школа (лучшая школа английского в Москве). ...И мы продолжаем проводить чумовые бесплатные уроки, открывая людям английский язык с неизведанной стороны. Записаться можно ПРЯМО В КАМЕНТАХ ПОД ЭТИМ ПОСТОМ - СТАВИМ "➕". Мини-подарки каждому! 1. На таком уроке можно узнать больше, чем за всю предыдущую жизнь, включая школу, институт и практику в Штатах и Англии. Что мы конкретно делаем? Программа-минимум: • проделаем серию не вполне стандартных заданий; • проведем точный замер...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-21 19:56:06
Слова DOUGH, BONES, CABBAGE, PAPER, BREAD, DINERO и куча других синонимов косвенно подтверждают известный тезис: «Бабло победит зло». Собственно, о том сегодняшний ликбез. 1. В любой англоязычной стране вы обязательно услышите термины FIVER и TENNER – «пятерка» и «десятка» долларов или фунтов, соответственно. 2. В Северной Америке монеты имеют свои названия, причем на монетах в 10, 25 и 50 центов даже нет соответствующих цифр. • PENNY – 1 цент; • NICKEL – 5 центов; • DIME – 10 центов; • QUARTER – 25 центов; • HALF DOLLAR – 50 центов. Кстати, какой-то канадский квартет получил свое название...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-19 14:02:29
Рубрика "поехавшая этимология", выпуск IV. Слово CHARGE, как и любое другое слово в английском, наделено кучей значений; среди них: а) "взимать плату с кого-л."; б) "заряжать". Любопытно, что сразу оба этих значения встречаются в обычной русской фразе: – Мне там такую цену зарядили, я охуел просто! === Предыдущие выпуски: https://vk.com/wall-46758722_3085 - куда можно засунуть меч; https://vk.com/wall-46758722_3000 - немного о неглиже; https://vk.com/wall-46758722_2841 - о подлых людях и злодеях.
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-16 19:08:00
• Altimeter 2-niner-8-niner. - Roger, over and out. О цифрах и радиообмене. Наверное, вы слышали, как русскоязычные пилоты говорят «полсотни» вместо «50» - типа, чтобы не перепутать с «60» ввиду качества радиосвязи. «Давление семь-полсотни-два установлено». Ну и т.д. В английской радиосвязи (авиационной и не только) всю жизнь были те же проблемы + различия в акцентах. Поэтому некоторые числительные произносятся не так, как в обычной жизни: 4 = FOWER (чтобы не путать c FOR) 5 = FIFE / FI-Y-UOV (чтобы не FIRE) 9 = NINER (чтобы не послышалось FIVE) Короче, два слога всегда понятнее, чем один....

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-16 17:29:24
Когда слишком много занимался по American Headway. (или что происходит у нас в школе после занятий)
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-13 15:07:03
Никогда такого не было – и вот опять. Сегодня еще одна группа апперов хором выпучила глаза, узнав, что «третья форма» от GO – не только GONE, но и BEEN. Давайте-ка осветим этот момент на всякий случай. 1. Конструкцию а-ля THEY-HAVE-BEEN-TO-MOSCOW в значении «бывали» знают все, но мало кто задается очевидным вопросом. Какого черта в ней делает предлог TO, который, вообще-то, обозначает не место, а направление? «Они были в Москву?» Серьезно? А вот если знать, что BEEN – это третья форма от GO, все становится на свои места. И две формы вместо одной нужны вот зачем: • He’s been...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-10 20:56:48
С именами в англоязычном мире обращаются по-простому. Ну, все мы знаем, DOROTHY = POLLY; RICHARD = DICK; MARGARET = PEGGY и т.д. Сегодня о тонкостях. 1. Аббревиатуры/акронимы. · …Robert Griffin III (more affectionately known as RGIII), the quarterback with the catchy initialized nickname . Поскольку у западного человека обычно сразу два имени, то аббревиатура из инициалов может являться полноценным прозвищем – в школе, колледже, среди корешей и т.д. Половина из вас играла в ГТА и помнит негра по прозванию CJ (Сиджей/ Карл Джонсон), а другая половина застала ещё Санта-Барбару и помнит белого мужика по прозвищу СС («Сиси»...

Смотреть полностью
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-08 18:36:00
Хороший пост от хорошего паблика про языковое разнообразие.
Virginia Bēowulf · English Studies
2018-02-07 19:54:42
· Hey, man, don’t be like those sheeple with their mindless conformist behaviour. Среди словообразовательных приёмов особо стоит отметить СЛОВОСЛИЯНИЕ, а проще говоря - BLENDING (“blend” – смешивать; растворяться; незаметно переходить от оттенка к оттенку). Как работает? Берём куски двух разных слов и соединяем, так чтобы в новом слове угадывались слова-компоненты. За примерами далеко ходить не надо – вы и сами их неоднократно встречали и использовали: · EDUTAINMENT < education + entertainment; · ELECTROCUTE < electrically execute; · WEBINAR < web seminar; · GINORMOUS < gigantic + enormous (как “огромный” + “громадный” = “огромадный”); И...

Смотреть полностью